Traducción generada automáticamente

Poesia
Restart
Poetry
Poesia
Your way of speaking, your way of walkingSeu jeito de falar, seu jeito de andar
There's something that takes me out of placeTem alguma coisa que me tira do lugar
As Vinícius saidComo Vinícius disse
I go to the street just to see her pass byEu vou pra rua só pra ver ela passar
Beautiful thing, full of graceCoisa linda, cheia de graça
Chico stops the band when she passesChico para a banda quando ela passa
I wasn't aimless in life, but she called meNão estava à toa na vida, mas ela me chamou
Something happens in my heartAlguma coisa acontece no meu coração
I'll tell the truth, kill the lonelinessVou dizer a verdade, matar a solidão
Change your gender, attachment, walk against the flowTrocar seu sexo, anexo, andar na contra mão
She's my love affair a bit rock'n'rollEla é meu caso de amor um pouco rock’n’roll
A bit bossa nova, half of what I amUm pouco bossa nova, metade do que eu sou
The poet's muse is part of my showA musa do poeta faz parte do meu show
Talking nonsenseFalando besteiras
Blender secretsSegredos de liquidificador
It's her the invention of my loveÉ dela a invenção do meu amor
I sing and danceEu canto e danço
From the ceiling I clean the subway tracksDo teto eu limpo os trilhos do metrô
On foot I go from Sampa to SalvadorA pé eu vou de Sampa à Salvador
Because I am hers, only hers, that I amPorque eu sou ela, só dela, que sou
Because I am hers, only hers, that I amPorque eu sou ela, só dela, que sou
I just want to love, I don't want moneyEu só quero amar, não quero dinheiro
I only ask for cunning and a little peaceSó peço malandragem e um pouco de sossego
I like bitten fruit at dawnGosto de fruta mordida ao amanhecer
The world waking up and us sleepingO mundo acordar e a gente dormir
Like Caetano, Cazuza, and Rita LeeComo Caetano, Cazuza e Rita Lee
Disconnected love, sex, a wine to shareAmor desconexo, sexo, um vinho pra dividir
Something happens in my heartAlguma coisa acontece no meu coração
I'll tell the truth, kill the lonelinessVou dizer a verdade matar a solidão
Change your gender, attachment, walk against the flowTrocar seu sexo, anexo, andar na contra mão
She's my love affair, a bit Rock n'RollEla é meu caso de amor, um pouco Rock n’Roll
A bit bossa nova, half of what I amUm pouco bossa nova, metade do que eu sou
The poet's muse is part of my showA musa do poeta faz parte do meu show
Talking, nonsenseFalando, besteiras
Blender secretsSegredos de liquidificador
It's her the invention of my loveÉ dela a invenção do meu amor
I sing and danceEu canto e danço
From the ceiling I clean the subway tracksDo teto eu limpo os trilhos do metrô
On foot I go from Sampa to SalvadorA pé eu vou de Sampa à Salvador
Because I am hers, only hers, that I amPorque eu sou ela, só dela, que sou
Because I am hers, only hers, that I amPorque eu sou ela, só dela, que sou
Because I am hers, only hers, that I amPorque eu sou ela, só dela, que sou
Because I am hers, without her, I am notPorque eu sou ela, sem ela, não sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Restart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: