Traducción generada automáticamente
Por-do-sol
Reticência Rap
Atardecer
Por-do-sol
El degradado tan sencillo que me sorprende cada díaO tão singelo degradê que todo dia me surpreende
La inmensidad entre las nubes, hace que la magia se mantengaA imensidão junto as nuvens, faz com que a mágica se sustente
Antes de volver a mi ser, o ser solo pensamientosAntes que eu volte a meu ser, ou ser apenas pensamentos
Tomar un paseo con los vientos, surfear en todos los pigmentosPegar carona junto ao ventos, surfar em todos pigmentos
Y así se despide el astro, dejando un rastro de acuarelaE assim se despede o astro, deixa um rastro de aquarela
Deja espacio para que la hermosa noche haga su entradaDeixe, espaço pra que a bela noite faça sua inteira
Y Dios pinta las estrellas justo delante de mis ojosE Deus pincela as estrelas bem diante dos meus olhos
Casi parece ilusorio, cuando la magia se instaura deAté parece ilusório, quando a mágica se instaura de
Aura y mente sana, la madrugada se hace en el divánAura e mente sã, a madruga se faz no divã
Pensamientos expresados en versos que rodean todo un cosmosPensamentos expresso em versos que circundam todo um cosmo
El universo en el que pronto me encuentro, me lleva al cantoO universo que logo me encontro, me levam ao canto
Causando asombro, de todos los llantos y todos los malesCausando espanto, de todos os prantos, e todos os males
Invadiendo todos los hogares, a partir de esta certezaInvadindo todos os lares, a partir dessa certeza
Junto con aquella en la que el sol renaceJunto com aquela que o sol renasce
Pase lo que pase, suceda lo que sucedaAconteça oque aconteça, passe oque passe
Pase lo que pase, suceda lo que suceda...Aconteça oque aconteça, passe oque passe...
Veo edificios y autos, colillas de cigarrilloEu vejo prédio e carros, bitucas de cigarro
Es basura en este lujo, miro alrededor cielo nubladoÉ um lixo nesse luxo, olho em volta céu nublado
Monumentos colosales, sobre el inmenso suelo verdeMonumentos colossais, sobre o solo verde imenso
Donde había vida, reina la muerte, el clima aquí está tensoOnde havia vida, reina a morte, o clima aqui tá tenso
Pienso, ¿será que la humanidad no tiene sentido?Penso, será que a humanidade não tem senso ?
Permiso, un sorbo de agua benditaLicença, um gole da água benta.
Porque cada vaso de agua potable viene con la enfermedadPois cada copo de potável vem com a doença
Y no sirve de nada tener fe, para ver, la gente morir aquíE não adianta ter crença, pra ver, o povo aqui morrer
Si te crees buen samaritano, quiero ver qué harás sin tenerSe acha bom samaritano quero ver oque vai fazer sem ter
Capacidad para traer, tu Dios buen Dios? A ver si...Cacife pra trazer, seu Deus bom Deus ? Aê se...
En caso de preguntar, di que no estaré más allá, ¡Ja!Acaso perguntar, diga que não vou estar mais lá, Há!
Quiero respirar el aire, mirar la luna junto al marQuero respirar o ar, olhar a lua à beira-mar
Quizás me sienta cómodo, un poco lejos de la ciudadSe pá me sinto à vontade, um pouco longe da cidade
Esta paz que se ha vuelto una rareza, solo hay vanidad, concreto y mentiraEssa paz que virou raridade, só tem vaidade, concreto e mentira
Dime la verdad, si la felicidad que hay en tu almaMe diga a verdade, se a felicidade que há na sua alma
Este mundo inspira.Esse mundo inspira.
El atardecer conecta la víaO por do sol liga a via
Puerta de entrada y salidaPorta de entrada e saída
Llave que embriaga la vidaChave que a vida inebria
Quien busca mejores díasQuem busca melhores dias
Recrea, inspira!Recria, inspira!
Antes de que recuerdes el buen díaAntes que tu se lembre do bom dia
Rasgo seco en la neblinaRasgo seco na neblina
Sobre la ciudad corriendoSobre a city correria
En los cables los pájaros cantan y planeanNos fios pássaros cantam brisam
En una mirada la agoníaNum olhar a agonia
Otro trago que engaña y aliviaMais um trago que ilude ameniza
Veo el humo contaminando el climaVô vendo a fumaça poluindo o clima
Mientras afuera la noche se convierte en díaEnquanto lá fora noite vira o dia
Con la esperanza de más calmaNa esperança de mais calmaria
Qué bueno sería, si la paz reinara aquíQue bom seria, Se a paz aqui reinasse
Y que con problemas mundanos, hermanoE que com problemas mundanos, mano
No me preocupara, algún día quién sabeEu não me preocupasse, um dia quem sabe
Sigo el viaje antes de que todo esto termineSigo a viagem antes que tudo isso acabe,
El tiempo pasa, deja amplia la visiónO tempo passa, deixa vasta a visão
Y aleja lo que tenía de buenoE afasta o que tinha de bom
Si olvidas la percepciónSe tu esquece da percepção
Olvídate del ego y usa el corazónEsqueça do ego e use o coração
Necesario para no perder la razónNecessário pra que não se perca a razão
En la ilusión de la producción en masaNa ilusão da produção em massa
Olvídate de la carcasa, preserva el espíritu, con los pies en la tierraEsqueça a carcaça, preserve o espírito, pé no chão
Para que de todo eso, no seas la presa.Pra que disso tudo, tu não seja a caça.
Todo en transformación, todo en degradaciónTudo em transformação, tudo em degradação
Mano de obra sube obra cambia imagen con acciónMão de obra sobe obra muda imagem com ação
El humo oprime el pecho, paisaje en poluciónFumaça amassa o peito, paisagem em poluição
No me faltó coraje para ver la inmensidadNão me faltou coragem pra enxergar a imensidão
Que nos rodea, más peor que noQue nos cerca ao redor, mais pior que não
Paisaje que veía se convirtió en una víaPaisagem que via virou uma via
Que conecta otra vía en una autopistaQue liga outra via numa rodovia
Que antes se veía, un montón de bichosQue antes se via, uma "pá" de bixo
Hoy en las aceras, llenas de basuraHoje nas guia, lotada de lixo
Calor que los consume, no dan treguaMormaço que engole eles não dão mole
Quema de la caña financia los tragosQueimada da cana financia os gole
Pero no de agua pura, esa curaMais não de água pura, aquela cura
Y provee la brisa necesaria que anulaE fornece a brisa precisa que anula
Todo lo que sucede, el ser humano no merece esta bellezaTudo que acontece, o ser humano não merece essa belezura
Después se murmura, que la vida está duraDepois "se" murmúra, que a vida ta dura
Perdiendo tu tiempo en un tiempo en que los tiemposPerdendo seu tempo num tempo em que tempos
Se van con los vientos, la elección es tuyaSe vão com os ventos a, escolha é sua
Así que ubícate, el sentido en la vida es lo que llevo para míEntão se situa, sentido na vida é oque levo pra mim
De lo que vi y aprendí para ser mejor personaDo que vi e aprendi pra ser melhor pessoa
Y no fue en vano lo que sentí.E não foi atoa o que eu senti.
Pájaros volando, planeando sobre el tiempoPássaros voando, pairando sobre o tempo
Que pasará volando, eso es lo que la naturaleza montaQue passará voando isso que a natureza monta
Transformo en algún verso, el sol que despuntaTransformo em algum verso, o sol que desponta
Por ahí disperso, bajo la sombra, inmerso en el aguaPor ai disperso, debaixo da sombra, na água imerso
En un pedazo del universo, de un planeta muy conflictivoNum pedaço do universo, de um planeta muita treta
Nube negra ya trae lluvia, papel, pluma y letraNuvem preta já traz chuva, papel, caneta e letra
En esta ciudad confusa, que la mente atornillaNessa cidade confusa, que a mente parafusa,
Pero, uso un buen remedio, para aliviar el aburrimientoMas, um bom remédio uso, pra aliviar o tédio
Y quitar el tornillo, avenida, auto, edificioE tirar o parafuso, avenida, carro, prédio,
Avión, motocicleta y bus y el árbol allí, que aún no han cortadoAvião, motinho e buso e a árvore ali, que ainda não cortaram
Ese pedazo de cielo que las obras no taparonAquele pedaço de céu que as obras não tamparam
La planta que creció allí, los vientos sembraronA muda que ali cresceu, os ventos semearam
Todo aquí frente a nosotros, a veces ni lo notamosTudo aqui na nossa frente, as vezes nem notamos
Porque el sol salió en el este, y volvemos a la rutina.Porque o sol nasceu no leste, e pra rotina voltamos.
El horizonte más hermoso, en una playa escondidaO mais lindo horizonte, numa praia entocada
Agua de coco en la mano, en el cenicero un porroÁgua de coco na mão, no cinzeiro uma baga
Ahora para, mira dónde estás, edificio invadiendo el lugarAgora para, olha onde se tá cara, prédio invadindo o lugar
No sirve de nada lanzar una bomba, rezando para que no exploteNão adianta jogar bomba, rezando pra não estourar
Mis pies plantados en el suelo, en el espejo mi reflejoMeus pés fincados no chão, no espelho o meu reflexo
Correr es difícil, de rodillas es más complejoCorrendo tá difícil, de joelho é mais complexo
Esperando las vacaciones, me desconectaré del caosEsperando chegar férias, vou me desligar do caos
Enfrentar el tráfico de cerveza en el patioEnfrentar o engarrafamento de cerveja no quintal
Y alinear mis pensamientos con la constelación de AntaresE alinhar meu pensamento com a constelação de Antares
Junto al caer de la noche, desaparecen los rayos solaresJunto ao cair da noite, sumir os raios solares
Y la oscuridad que ahora fascina, junto a la luna que ilumina la feE o breu que agora fascina né, junto a lua que ilumina fé
Mira el sol que surge de la nada, para darme el impulso junto con el caféOlha o sol ele surgi do nada, pra me dar o levante junto com o café
Sin trucos muestro que este es, el ciclo que nos dominaSem migué mostro que esse é, o ciclo que domina a gente
Ahogando al león, esquivando el anzueloEnforcando o leão, esquivando do anzol
Para mi suerte y la tuya, ¡mañana habrá atardecer!Pra minha sorte e pra sua, amanhã tem pôr-do-sol!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reticência Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: