Traducción generada automáticamente
Youth
Retro Video Club
Juventud
Youth
Bienvenido al mundo de la juventud moderna
Welcome to the world of the modern youth
Iluminación por la mañana y el mapa en la parte superior
Lighting in the morning and the map on the top
Trabajar para ganarse la vida se está convirtiendo en una tarea
Working for a living is becoming a chore
Pintura en la cara para enmascarar mis pensamientos
Painting on the face to masquerade my thoughts
Y sé que nunca escuchas cuando te digo la verdad
And I know you never listen when I tell you the truth
sobre la educación de mi juventud moderna
about the education of my modern youth
Pero espero
But I hope
Tal vez algún día pronto nos escaparemos
Maybe someday soon we'll get away
A un lugar mejor
To a better place
Y vivir la gran vida
And live the high life
En algún lugar en el centro de atención
Somewhere in the limelight
En algún lugar donde no sea tan asqueroso
Somewhere where it ain't so scummy
Y les pagamos dinero
And we pay them money
No hablamos de momentos destacados
We don't talk highlights
Perspectivas en el tiempo de línea
Prospects in the linetime
Estoy hablando de tiempos difíciles de 9 a 5
I'm talking them hard times from 9 to 5
La iluminación de la mañana en el último piso de la tienda
The lighting in the morning on the top shop floor
Todo el mundo rockeando en una tienda de primera
Everybody rockin in a top shop store
Pintura en su cara para enmascarar sus pensamientos
Painting on their face to masquerade their thoughts
Y sabrás que nunca escucho cuando me dices la verdad
And you'll know I never listen when you tell me the truth
Sobre las palabras que dices de mi juventud moderna
About the words you say of my modern youth
Pero espero
But I hope
Tal vez algún día pronto nos escaparemos
Maybe someday soon we'll get away
a un lugar mejor
to a better place
Y vivir la gran vida
And live the high life
en algún lugar en el centro de atención
somewhere In the limelight
en algún lugar donde no sea tan asqueroso
somewhere where it ain't so scummy
Y les pagamos dinero
And we pay them money
No hablamos de momentos destacados
We don't talk highlights
Las perspectivas y el tiempo de línea
Prospects and the line time
Estoy hablando de tiempos difíciles de 9 a 5
I'm talking them hard times from 9 to 5
Así que llama a tus amigos y ellos ignorarán
So call your friends and they will ignore
y no hay nada en la vida que no puedan hacer que puedan pagar hoy
and there's nowt in life they can't do they can repay today
Pero estoy tratando de no ridiculizar
But I'm trying not to ridicule
Porque mi conciencia me levanta y lo respaldará todo
Cause my conscience lift me will endorse for it all
Para vivir la gran vida
To live the high life
en algún lugar en el centro de atención
somewhere in the limelight
En algún lugar donde no sea tan asqueroso
Somewhere where it ain't so scummy
Y les pagamos dinero
And we pay them money
No hablamos de momentos destacados
We don't talk highlights
Las perspectivas y el tiempo de línea
Prospects and the line time
Estoy hablando de tiempos difíciles de 9 a 5
I'm talking them hard times from 9 to 5
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Retro Video Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: