Traducción generada automáticamente

Tongue
Rêve
Lengua
Tongue
Están en mi colaThey're in my tail
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
Ella es una chica de la alta sociedad, llegó desde los suburbiosShe's an uptown girl, drove in from the burbs
Una leyenda en mezclilla, un arma en una faldaA legend in Denim, a weapon in a skirt
Es del tipo vino fino, tan bonita que dueleShe's a fine wine type, so pretty that it hurts
Lo siguiente que sabes, olvidas tu palabra de seguridadThe next thing you know, you forget your safe word
Ella me saca del maldito armario como una lobaShe wolf drag me out of the goddamn closet
Sabía antes que yo lo mal que lo queríaKnew before I did how bad I want it
Todos dicen que es una experta en lenguaje y estrictamente profesionalEverybody says she a cunning linguist and strictly business
Es una rubia fresa con una fijación oralShe's a strawberry blonde with an oral fixation
¿Te he visto aquí antes? ¿Eres famosa?Have I seen you here before? Are you famous?
Estoy a punto de despegar como una nave espacialI'm about to blast off like a spaceship
Ven y sopla mi mente como chicle, yoCome blow my mind like bubblegum, I
Me gusta el sabor de tu lenguaI like the taste of your tongue
Me encanta lo que haceI love the thing that it does
Me gusta el sabor de tu lenguaI like the taste of your tongue
Me encanta lo que haceI love the thing that it does
Yo, me gusta el sabor de tuI, I like the taste of your
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
(Lengua, lengua, lengua-lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue-tongue, tongue, tongue, tongue)
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
Chupitos de mezcal y tequilaShots on shots of mezcal tequila
Humo y espejos, sí, te engañaránSmoke and mirrors, yup, they'll deceive ya
Se balancea en ambas direcciones en una doble funciónSwings both ways in a double feature
Sin fotos, sin recuerdosNo pics, no memorabilia
Gatita, gatita, gatita, quiero un pedazo de esoKitty, kitty, kitty cat, kinda want a piece of that
Pequeña y traviesa, pasa la hierba, comoCheeky little power puff, puff, pass girl, like
¿Veneno o medicina?Poison or medicine?
Jugosa como un venado, iluminada como EdisonGamey like a venison, lit like Edison
Es una rubia fresa con una fijación oralShe's a strawberry blonde with an oral fixation
La conocí en una vida pasada, vi un cuervoMet her in a past life, I saw a raven
No puedo creer algunas de las cosas que diceCan't believe some of the things she's saying
Mátalo al revés como redrum, yoMurder it in reverse like redrum, I
Me gusta el sabor de tu lenguaI like the taste of your tongue
Me encanta lo que haceI love the thing that it does
Me gusta el sabor de tu lenguaI like the taste of your tongue
Me encanta lo que haceI love the thing that it does
Yo, me gusta el sabor de tuI, I like the taste of your
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
(Lengua, lengua, lengua-lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue-tongue, tongue, tongue, tongue)
(Lengua, lengua, lengua, lengua, lengua)(Tongue, tongue, tongue, tongue, tongue)
Me gusta el sabor de tu lenguaI like the taste of your tongue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rêve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: