Traducción generada automáticamente

Untied
Reveille
Desatado
Untied
Una vez más está encendido, así que trae esa mierdaOnce again its on, so bring that shit
Ahora la guerra está en contra de la falsificaciónNow the war is on against the counterfeit
Tenemos el clan de cinco hombres para mantener el micrófono bajo controlWe got the five man clan to keep the mic in check
Pero ahora estás pisoteando mis talones con falta de respetoBut now you're steppin' on my heels with disrespect
¿Quieres pelear? Bueno, eso es lo que obtendrásYou wanna roughneck? well that's what you'll get
Mierda, estoy de vuelta en acción, yo debo mantenermeShit I'm back in effect, yo I gotta maintain
Porque no necesito tu ayuda, sé mi maldito nombreCause I don't need your help, I know my motherfuckin' name
Desátame, ¿de qué lado estás de todos modos?Un-tie-me, who's side are you on anyway?
Trae las horas, trae la presiónBring the hours, bring the pressure
Todo se trata de encontrar a mi predecesorIt's all about finding my predecessor
Soy un segundo adivino, soy un pesimistaI'm a second guesser, I'm a pessimist
Llámame extremo, más bien humanistaCall me extreme- more like humanist
¿Quieres meterte con esto, intentar venderme ropa?You wanna get with this, try to sell me clothes?
Y luego capturar mi imagen con la pose perfectaAnd then capture my image with the perfect pose
Para que puedas estamparla, venderla, robar mi destinoSo you can stamp on it, sell it, steal my fate
Pero soy aquel que no ves venir hasta que es demasiado tardeBut I'm the one you don't see coming 'till it's too late
[Estribillo][chorus]
Tomando fotos, traficando verdeSnappin' photos, dealing green
Todo se trata de vivir en el sueño de otro hombreIt's all about living in some other man's dream
¿Puedo manejar la verdad cuando llegue el momento?Can I handle the truth when the moment comes?
¿Puedo soportar el calor bajo el sol?Can I stand the heat under the sun?
Porque el sol es brillante pero no puro como la lluviaBecause the sun is bright but not pure like rain
Y anhelo el pasado cuando eso estaba en mis venasAnd I long for the back when that was in my veins
Y todo era tan claro de qué se tratabaAnd it was all so clear what it was all about
Solo hacer una declaración y nunca venderse desatadoJust make a statement and never sell out un-tied



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reveille y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: