Traducción generada automáticamente
Operation Citadel
Revel In Flesh
Operación Ciudadela
Operation Citadel
Hacia el abismoOnwards into the abyss
Operación ciudadela enfurece enOperation citadel rages on
Sostén la parte delanteraHold the front
Después de la derrota de stalingradoAfter the defeat of stalingrad
¡No más retirada!No more retreat!
¡Retírate con odio!Retaliate with hate!
¡Odio!Hate!
Nuevas máquinas de guerra giran hacia el esteNew war machines are rolling eastwards
Bautizados con un odium a la vida marchanBaptized with an odium to life they march
Comandados en adelanteCommanded onwards
En el tankmageddonInto the tankmageddon
En el choque del aceroInto the clash of steel
Un infierno llama ennegrezca el final del horizonteA flame inferno blackens the horizon's end
Todo o nada, el punto de inflexión está cercaAll or nothing, the turning point is near
KurskKursk
Todo o nadaAll or nothing
KurskKursk
El punto de reversiónThe reversal point
KurskKursk
KurskKursk
Los tanques pesados de tigre blindados forman las puntas de lanzaHeavy armoured tiger tanks form the spearheads
Después de que las cortinas disparen una cresta tanqueAfter curtains fire a tank ridge
Arroja en la fortaleza rojaRips into the red stronghold
TankmageddonTankmageddon
El choque del aceroThe clash of steel
TankmageddonTankmageddon
El choque del aceroThe clash of steel
Aplastar la primera línea de defensaCrush the first defence line
Inmenso derramamiento de sangreImmense bloodletting
Bombardeo de artilleríaArtillery barrage
Campos de minas en todas partesMinefields everywhere
Los rusos estaban bien preparadosThe russians were well prepared
Tácticas Blitzkrieg fallan rápidamenteBlitzkrieg tactics quickly fails
Están girando el cuchillo lentamente(Now) they're twisting the the knife slowly
No hay esperanza de refuerzoNo hope for reinforcement
Huelga de muerte en las tierras bajas prochorowkaDeath strike on the lowlands prochorowka
Huelga de muerte en un ataque «todo o nadaDeath strike in an "all or nothing" attack
Lluvia de acero despiadada desde cada direcciónMerciless steel rain from each direction
Tanques de martilladoHammering tanks
SuperioridadSuperiority
Enorme derramamiento de sangreEnormous bloodshed
El hombre hizo el infiernoMan made hell
Detonaciones masivasMassive detonations
El hombre hizo el infiernoMan made hell
En el tankmageddonInto the tankmageddon
En el choque del aceroInto the clash of steel
Una locura conduce directamente al fuego del infiernoA lunacy lead straight into hellfire
La marea de la guerra llega a su punto de inflexiónThe tide of war reaches its turning point
Los tanques envuelven el campo de batallaTankwrecks wrap the battlefield
En un infierno de humoIn a hell of smoke
Ases de tanques y tripulacionesTank aces and crews
Quemado hasta morirBurned to death
Víctimas dramáticasDramatic casualties
La muerte, el costo más alto de la vidaDeath, the highest cost of living
Un final sin honorAn ending with no honour
Enterrado en las tumbas sin marcar alrededor de kurskBuried in the unmarked graves around kursk
Kursk, todo o nadaKursk, all or nothing
Kursk, el punto de inversiónKursk, the reversal point
Ordenado retirarse para festejar a la bestia de la guerra una vez másOrdered to retreat to feast the beast of war once more
En el tankmageddonInto the tankmageddon
En el choque del aceroInto the clash of steel
En el tankmageddonInto the tankmageddon
En el choque del aceroInto the clash of steel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revel In Flesh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: