Traducción generada automáticamente

Meu Lugar
Grupo Revelação
Mi lugar
Meu Lugar
Mi lugarO meu lugar,
Es el camino de Ogum y YankeÉ caminho de ogum e iansã,
Hay samba allí hasta la mañanaLá tem samba até de manhã,
Un columpio en cada pisoUma ginga em cada andar.
Mi lugarO meu lugar,
Está rodeado de lucha y sudorÉ cercado de luta e suor,
Esperanza de un mundo mejorEsperança num mundo melhor,
Y cerveza para celebrarE cerveja pra comemorar.
Mi lugarO meu lugar,
Tiene sus mitos y seresTem seus mitos e seres de luz,
Está muy cerca de Oswaldo CrossÉ bem perto de oswaldo cruz,
Cascadura, vaz lobo, IrajahCascadura, vaz lobo, irajá.
Mi lugarO meu lugar,
Su sonrisa es paz y placerÉ sorriso é paz e prazer,
Tu nombre es dulce de decirO seu nome é doce dizer,
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
Mi lugarO meu lugar,
Es el camino de Ogum y YankeÉ caminho de ogum e iansã,
Hay samba allí hasta la mañanaLá tem samba até de manhã,
Un columpio en cada pisoUma ginga em cada andar.
Mi lugarO meu lugar,
Está rodeado de lucha y sudorÉ cercado de luta e suor,
Esperanza de un mundo mejorEsperança num mundo melhor,
Y cerveza para celebrarE cerveja pra comemorar.
Mi lugarO meu lugar,
Tiene sus mitos y seresTem seus mitos e seres de luz,
Está muy cerca de Oswaldo CrossÉ bem perto de oswaldo cruz,
Cascadura, vaz lobo, IrajahCascadura, vaz lobo, irajá.
Mi lugarO meu lugar,
Su sonrisa es paz y placerÉ sorriso é paz e prazer,
Tu nombre es dulce de decirO seu nome é doce dizer,
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
Oh, qué lugarAh que lugar,
El anhelo me hace recordarA saudade me faz relembrar,
Los amores que he tenido allíOs amores que eu tive por lá,
Es difícil de olvidarÉ difícil esquecer.
Lindo lugarDoce lugar,
Eso es eterno en mi corazónQue é eterno no meu coração,
Y para los poetas trae inspiraciónE aos poetas traz inspiração,
Cantar y escribirPra cantar e escrever.
Oh, mi lugarAi meu lugar,
¿Quién no ha visto a la tía Eulália bailarQuem não viu tia eulália dançar,
Abuela María la benzerVó maria o terreiro benzer,
Y ahí está Jongo a la luz de la lunaE ainda tem jongo à luz do luar.
Oh, qué lugarAh que lugar,
Hay mil cosas que podemos decirTem mil coisas pra a gente dizer,
Lo difícil es saber cómo romperO difícil é saber terminar,
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
Madureira, ahí, laiáMadureira, lá, laiá.
En cada esquina una pagoda un barEm cada esquina um pagode um bar,
En maduroEm madureira.
Empire y Portela son también de allíImpério e portela também são de lá,
En maduroEm madureira.
Y en el mercado se puede comprarE no mercadão você pode comprar,
Para una ganga, lo aceptaráPor uma pechincha você vai levar,
Un dengo, un sueño con el que soñar cualquieraUm dengo, um sonho pra quem sonhar,.
En maduroEm madureira.
Y aquellos que se empoderan a sí mismos pueden llegarE quem se habilita até pode chegar,
Hay un juego de rondas, hillbilly y billaresTem jogo de ronda, caipira e bilhar,
Hole, sueco para pasar tiempoBuraco, sueca pro tempo passar,
En maduroEm madureira.
Y un poco de fe que puedo hacerE uma fézinha até posso fazer,
En el grupo diez, cien milNo grupo dezena, centena e milhar,
En los siete lados voy a rodeartePelos setes lados eu vou te cercar,
En maduroEm madureira.
Lalaialalaialalaia, en maduroLalalaialalaialalaia, em madureira
Lalaialalaialalaia, en maduroLalalaialalaialalaia, em madureira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: