Traducción generada automáticamente

Deixa Acontecer
Grupo Revelação
Laisse faire les choses
Deixa Acontecer
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Tu as déjà dit que tu me voulaisVocê já disse que me quer
Pour toute la vie, l'éternitéPra toda vida, eternidade
Quand tu es loin de moiQuando está distante de mim
Tu deviens folle de nostalgieFica louca de saudade
Car la raison de ta vie, c'est moiQue a razão do seu viver sou eu
Tout va bien, je le croisEstá tudo bem, eu acredito
Je n'en doute pasEu não tô duvidando disso
Sauf que j'ai très peur de tomber amoureuxSó que eu tenho muito medo de me apaixonar
Ce film a déjà défilé dans ma vieEsse filme já passou na minha vida
Et tu m'aides à surmonterE você tá me ajudando a superar
Je ne veux pas être un mal dans ta vieEu não quero ser um mal na sua vida
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
(Laisse faire les choses naturellement)(Deixa acontecer naturalmente)
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
(Je ne veux pas te voir pleurer)(Eu não quero ver você chorar)
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
(Laisse l'amour nous trouver)(Deixa que o amor encontre a gente)
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Tu as déjà dit que tu me voulaisVocê já disse que me quer
Pour toute la vie, l'éternitéPra toda vida, eternidade
Quand tu es loin de moiQuando está distante de mim
Tu deviens folle de nostalgieFica louca de saudade
Car la raison de ta vie, c'est moiQue a razão do seu viver sou eu
Tout va bien, je le croisEstá tudo bem, eu acredito
Je n'en doute pasEu não tô duvidando disso
Sauf que j'ai très peur de tomber amoureuxSó que eu tenho muito medo de me apaixonar
Ce film a déjà défilé dans ma vieEsse filme já passou na minha vida
Et tu m'aides à surmonterE você tá me ajudando a superar
Je ne veux pas être un mal dans ta vieEu não quero ser um mal na sua vida
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
(Laisse faire les choses naturellement)(Deixa acontecer naturalmente)
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
(Je ne veux pas te voir pleurer)(Eu não quero ver você chorar)
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
(Laisse l'amour nous trouver)(Deixa que o amor encontre a gente)
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar
Laisse faire les choses naturellementDeixa acontecer naturalmente
(Laisse faire les choses naturellement)(Deixa acontecer naturalmente)
Je ne veux pas te voir pleurerEu não quero ver você chorar
(Je ne veux pas te voir pleurer)(Eu não quero ver você chorar)
Laisse l'amour nous trouverDeixa que o amor encontre a gente
(Laisse l'amour nous trouver)(Deixa que o amor encontre a gente)
Notre histoire va s'éterniserNosso caso vai eternizar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: