Traducción generada automáticamente

Velocidade da Luz
Grupo Revelação
Vitesse de la Lumière
Velocidade da Luz
Je ne sais plus pourquoi je souffreEu já não sei mais por que vivo a sofrer
Car je n'ai rien fait pour le mériterPois eu nada fiz para merecer
Je t'ai donné de l'affection, de l'amourTe dei carinho, amor
En échange, j'ai reçu de l'ingratitudeEm troca ganhei ingratidão
Je ne sais pas pourquoi, mais je penseNão sei por quê, mas acho
Que c'est un manque de compréhensionQue é falta de compreensão
Tu me vois comme un coupableVocê me tem como réu
Le fautif et le voleurO culpado e o ladrão
Pour avoir essayé de gagner ton cœurPor tentar ganhar seu coração
Je t'ai donné de l'affection, de l'amourTe dei carinho, amor
En échange, j'ai reçu de l'ingratitudeEm troca ganhei ingratidão
Je ne sais pas pourquoi, mais je penseNão sei por quê, mas acho
Que c'est un manque de compréhensionQue é falta de compreensão
Tu me vois comme un coupableVocê me tem como réu
Le fautif et le voleurO culpado e o ladrão
Pour avoir essayé de gagner ton cœurPor tentar ganhar seu coração
Tout le monde fait des erreursTodo mundo erra
Tout le monde fait toujours des erreursTodo mundo erra sempre
Tout le monde va se tromperTodo mundo vai errar
Je ne sais pas pourquoi, mon DieuNão sei por quê, meu Deus
Seul, je vis dans la souffranceSozinho eu vivo a penar
Je n'ai rien à demanderNão tenho nada a pedir
Je n'ai aussi rien à donnerTambém não tenho nada a dar
C'est pourquoi je vais me barrerPor isso é que eu vou me mandar
Je m'en vais maintenantVou-me embora agora
Je m'en vais maintenant, je parsVou-me embora agora, vou
Vers une autre planèteEmbora pra outro planeta
À la vitesse de la lumièreNa velocidade da luz
Ou peut-être d'une comèteOu quem sabe de um cometa
Je pars solitaire et froidEu vou solitário e frio
Là où la mort me réchauffeOnde a morte me aqueça
Peut-être ainsi, une bonne foisTalvez assim, de uma vez
Pour toujours, je t'oublieraiPara sempre eu lhe esqueça
Je t'ai donné de l'affection, de l'amourTe dei carinho, amor
En échange, j'ai reçu de l'ingratitudeEm troca ganhei ingratidão
Je ne sais pas pourquoi, mais je penseNão sei por quê, mas acho
Que c'est un manque de compréhensionQue é falta de compreensão
Tu me vois comme un coupableVocê me tem como réu
Le fautif et le voleurO culpado e o ladrão
Pour avoir essayé de gagner ton cœurPor tentar ganhar seu coração
Tout le monde fait des erreursTodo mundo erra
Tout le monde fait toujours des erreursTodo mundo erra sempre
Tout le monde va se tromperTodo mundo vai errar
Je ne sais pas pourquoi, mon DieuNão sei por quê, meu Deus
Seul, je vis dans la souffranceSozinho eu vivo a penar
Je n'ai rien à demanderNão tenho nada a pedir
Je n'ai aussi rien à donnerTambém não tenho nada a dar
C'est pourquoi je vais me barrerPor isso é que eu vou me mandar
Je m'en vais maintenantVou-me embora agora
Je m'en vais maintenant, je parsVou-me embora agora, vou
Vers une autre planèteEmbora pra outro planeta
À la vitesse de la lumièreNa velocidade da luz
Ou peut-être d'une comèteOu quem sabe de um cometa
Je pars solitaire et froidEu vou solitário e frio
Là où la mort me réchauffeOnde a morte me aqueça
Peut-être ainsi, une bonne foisTalvez assim, de uma vez
Pour toujoursPara sempre
Tout le monde fait des erreursTodo mundo erra
Tout le monde fait toujours des erreursTodo mundo erra sempre
Tout le monde va se tromperTodo mundo vai errar
Je ne sais pas pourquoi, mon DieuNão sei por quê, meu Deus
Seul, je vis dans la souffranceSozinho eu vivo a penar
Je n'ai rien à demanderNão tenho nada a pedir
Je n'ai aussi rien à donnerTambém não tenho nada a dar
C'est pourquoi je vais me barrerPor isso é que eu vou me mandar
C'est pourquoi je vais me barrerPor isso é que eu vou me mandar
C'est pourquoi je vais me barrerPor isso é que eu vou me mandar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: