Traducción generada automáticamente

Coração Radiante
Grupo Revelação
Strahlendes Herz
Coração Radiante
Was ich mir am meisten wünsche, ist dir einen Kuss zu gebenO que mais quero é te dar um beijo
Und deinen Körper zu streichelnE o seu corpo acariciar
Du weißt genau, dass ich dich begehreVocê bem sabe que eu te desejo
Es steht in meinem Blick geschriebenEstá escrito no meu olhar
Dein Lächeln ist ein ParadiesO teu sorriso é um paraíso
Wo ich gerne mit dir wäreOnde contigo eu queria estar
Ach, wenn ich doch der Himmel wäreAi, quem me dera se eu fosse o céu
Du wärst mein MondscheinVocê seria o meu luar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Mein Herz strahlt vor FreudeMeu coração está radiante
Es schlägt glücklich, ich glaube, es ist LiebeBate feliz, acho que é amor
Wenn ich dich sehe, fange ich an zu träumenQuando te vejo chego a sonhar
Denke fast ständig an dichPenso em você quase a todo instante
Deine süße Art hat mich verzaubertSeu jeito meigo me apaixonou
Was kann ich tun, um dich zu gewinnen?O que fazer pra te conquistar?
Was ich mir am meisten wünsche, ist dir einen Kuss zu gebenO que mais quero é te dar um beijo
Und deinen Körper zu streichelnE o seu corpo acariciar
Du weißt genau, dass ich dich begehreVocê bem sabe que eu te desejo
Es steht in meinem Blick geschriebenEstá escrito no meu olhar
Dein Lächeln ist ein ParadiesO teu sorriso é um paraíso
Wo ich gerne mit dir wäreOnde contigo eu queria estar
Ach, wenn ich doch der Himmel wäreAi, quem me dera se eu fosse o céu
Du wärst mein MondscheinVocê seria o meu luar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Mein Herz strahlt vor FreudeMeu coração está radiante
Es schlägt glücklich, ich glaube, es ist LiebeBate feliz, acho que é amor
Wenn ich dich sehe, fange ich an zu träumenQuando te vejo chego a sonhar
Denke fast ständig an dichPenso em você quase a todo instante
Deine süße Art hat mich verzaubertSeu jeito meigo me apaixonou
Was kann ich tun, um dich zu gewinnen?O que fazer pra te conquistar?
Was ich mir am meisten wünsche, ist dir einen Kuss zu gebenO que mais quero é te dar um beijo
Und deinen Körper zu streichelnE o seu corpo acariciar
Du weißt genau, dass ich dich begehreVocê bem sabe que eu te desejo
Es steht in meinem Blick geschriebenEstá escrito no meu olhar
Dein Lächeln ist ein ParadiesO teu sorriso é um paraíso
Wo ich gerne mit dir wäreOnde, contigo, eu queria estar
Ach, wenn ich doch der Himmel wäreAi, quem me dera se eu fosse o céu
Du wärst mein MondscheinVocê seria o meu luar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar
Ich will dich nur für michEu te quero só pra mim
So wie die Wellen zum Meer gehörenComo as ondas são do mar
So kann man nicht lebenNão dá pra viver assim
Wünschen, ohne dich berühren zu könnenQuerer sem poder te tocar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: