Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476.703
Letra

Significado

Vielleicht

Talvez

Ich wollte dir eines Tages gebenEu quis um dia te dar
Das Licht, um zu erhellenA luz pra iluminar
Die Dunkelheit der EinsamkeitO escuro da solidão
Hat nicht geklapptNão deu

Ich kämpfte, um dich zu gewinnenLutei pra te conquistar
Tat alles, um zu zeigenDe tudo fiz pra mostrar
Die Enttäuschung war großFoi grande a decepção
Hat sich gelohntValeu

Wenn die Sehnsucht drücktQuando a saudade apertar
Werde ich nicht weinenNão vou chorar
Aber wenn meine Tränen fließenMas se o meu pranto rolar
Lass es geschehenDeixa

Wenn die Einsamkeit kommtQuando a solidão chegar
Und mich begleiten willQuerendo me acompanhar
Werde ich nicht aufgebenEu não vou desanimar
Werde mich niemals ergebenJamais vou me entregar
Ich werde singen, werde komponierenEu vou cantar, vou compor
Um diesen Schmerz zu vergessenPra esquecer essa dor

Eines Tages werde ich mein Glück findenUm dia eu vou encontrar minha felicidade
Ich habe die Bosheiten, die du mir angetan hast, vergebenEu já perdoei as maldades que você me fez
Leb wohl, meine Liebe, bis eines Tages, wer weiß, vielleichtAdeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez
Schade, unsere Liebe ist zerbrochenQue pena, o nosso amor desfez

Ich wollte dir eines Tages gebenEu quis um dia te dar
Das Licht, um zu erhellenA luz pra iluminar
Die Dunkelheit der EinsamkeitO escuro da solidão
Hat nicht geklapptNão deu

Ich kämpfte, um dich zu gewinnenLutei pra te conquistar
Tat alles, um zu zeigenDe tudo fiz pra mostrar
Die Enttäuschung war großFoi grande a decepção
Hat sich gelohntValeu

Wenn die Sehnsucht drücktQuando a saudade apertar
Werde ich nicht weinenNão vou chorar
Aber wenn meine Tränen fließenMas se o meu pranto rolar
Lass es geschehenDeixa

Wenn die Einsamkeit kommtQuando a solidão chegar
Und mich begleiten willQuerendo me acompanhar
Werde ich nicht aufgebenEu não vou desanimar
Werde mich niemals ergebenJamais vou me entregar
Ich werde singen, werde komponierenEu vou cantar, vou compor
Um diesen Schmerz zu vergessenPra esquecer essa dor

Eines Tages werde ich mein Glück findenUm dia eu vou encontrar minha felicidade
Ich habe die Bosheiten, die du mir angetan hast, vergebenEu já perdoei as maldades que você me fez
Leb wohl, meine Liebe, bis eines Tages, wer weiß, vielleichtAdeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez
Schade, unsere Liebe ist zerbrochen (eines Tages)Que pena, o nosso amor desfez (um dia)

Eines Tages werde ich mein Glück findenUm dia eu vou encontrar minha felicidade
Ich habe die Bosheiten, die du mir angetan hast, vergebenEu já perdoei as maldades que você me fez
Leb wohl, meine Liebe, bis eines Tages, wer weiß, vielleichtAdeus, querida, até um dia, quem sabe, até, talvez
Schade, unsere Liebe ist zerbrochenQue pena, o nosso amor desfez

(Schade) schade, unsere Liebe ist zerbrochen(Que pena) que pena, o nosso amor desfez
(Unsere Liebe ist zerbrochen) schade, unsere Liebe ist zerbrochen(O nosso amor desfez) que pena, o nosso amor desfez

Ich wollte dir eines Tages gebenEu quis um dia te dar

Escrita por: Artur Luís / Sergio Rufino / Xande de Pilares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Luiza. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección