Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63.027

Deixa Acontecer/ Coração Radiante/ Compasso do Amor/ Preciso Te Amar/ Do Jeito Que a Vida Quer (pot-pourri)

Grupo Revelação

Letra

Significado

Laat Het Gebeuren/ Stralend Hart/ Ritme van de Liefde/ Ik Moet Je Houden/ Op De Manier Die Het Leven Wil (potpourri)

Deixa Acontecer/ Coração Radiante/ Compasso do Amor/ Preciso Te Amar/ Do Jeito Que a Vida Quer (pot-pourri)

Laat het natuurlijk gebeurenDeixa acontecer naturalmente
Ik wil je niet zien huilenEu não quero ver você chorar
Laat de liefde ons vindenDeixa que o amor encontre a gente
Onze zaak zal eeuwig zijnNosso caso vai eternizar

Laat het natuurlijk gebeurenDeixa acontecer naturalmente
Ik wil je niet zien huilenEu não quero ver você chorar
Laat de liefde ons vindenDeixa que o amor encontre a gente
Onze zaak zal eeuwig zijnNosso caso vai eternizar

Je hebt al gezegd dat je me wiltVocê já disse que me quer
Voor altijd, eeuwigheidPra toda vida, eternidade
Wanneer je ver van me bentQuando está distante de mim
Word je gek van verlangenFica louca de saudade

Want de reden van jouw leven ben ikQue a razão do seu viver sou eu
Het is goed, ik geloof hetEstá tudo bem, eu acredito
Ik twijfel daar niet aanEu não tô duvidando disso

Maar ik ben zo bang om verliefd te wordenMas é que eu tenho muito medo de me apaixonar
Deze film heeft al in mijn leven afgespeeldEsse filme já passou na minha vida
En jij helpt me om het te overwinnenE você tá me ajudando a superar
Ik wil geen kwaad in jouw leven zijnEu não quero ser um mal na sua vida

Laat het natuurlijk gebeurenDeixa acontecer naturalmente
Ik wil je niet zien huilenEu não quero ver você chorar
Laat de liefde ons vindenDeixa que o amor encontre a gente
Onze zaak zal eeuwig zijnNosso caso vai eternizar

Laat het natuurlijk gebeurenDeixa acontecer naturalmente
Ik wil je niet zien huilenEu não quero ver você chorar
Laat de liefde ons vindenDeixa que o amor encontre a gente
Onze zaak zal eeuwig zijnNosso caso vai eternizar

Wat ik het meest wil is je een kus gevenO que mais quero é te dar um beijo
En je lichaam strelenE o seu corpo acariciar
Je weet dat ik je verlangVocê bem sabe que eu te desejo
Het staat in mijn blikEstá escrito no meu olhar

Je glimlach is een paradijsO teu sorriso é um paraíso
Waar ik bij jou zou willen zijnOnde contigo eu queria estar
Oh, had ik maar de luchtAi, quem me dera se eu fosse o céu
Jij zou mijn maan zijnVocê seria o meu luar

Ik wil je alleen voor mijEu te quero só pra mim
Zoals de golven van de zeeComo as ondas são do mar
Zo kan je niet levenNão dá pra viver assim
Verlangen, zonder je te kunnen aanrakenQuerer, sem poder te tocar

Ik wil je alleen voor mijEu te quero só pra mim
Zoals de golven van de zeeComo as ondas são do mar
Zo kan je niet levenNão dá pra viver assim
Verlangen, zonder je te kunnen aanrakenQuerer, sem poder te tocar

Wanneer we liefhebben is er niemand andersQuando a gente ama não tem pra ninguém
Ik krijg kippenvel alleen al bij de gedachte, mijn liefChego a me arrepiar só de lembrar, meu bem
Ik reis op de schommel van deze heen-en-weerViajo no balanço desse vai-e-vem
In de kunst van de liefde zoals jij die niet hebtNa arte de amar igual você não tem

Wanneer we liefhebben is er niemand andersQuando a gente ama não tem pra ninguém
Ik krijg kippenvel alleen al bij de gedachte, mijn liefChego a me arrepiar só de lembrar, meu bem
Ik reis op de schommel van deze heen-en-weerViajo no balanço desse vai-e-vem
In de kunst van de liefde zoals jij die niet hebtNa arte de amar igual você não tem

Ik ben verliefdEu estou apaixonado
Laat me je vriendje zijnDeixa eu ser seu namorado
Ik wil aan je zijde zijn om te hebbenQuero ficar do teu lado pra ter
Je omhelzing en je kus voor mijSeu abraço e seu beijo pra mim

Je blik bedriegt me nietO teu olhar não me engana
Ik weet dat je van me houdtEu sei que você me ama
Je hart zegt dat je me wiltTeu coração diz que você me quer
Maar de angst laat je niet overgevenMas o medo não deixa você se entregar

Kom naar me toe, doe zo nietVem pra mim, não faz assim
Maak een einde aan deze martelingDê logo um fim nessa tortura
Onze romance moet eeuwig zijnNosso romance tem que se eternizar
Je moet me accepterenVocê tem que me aceitar

Ik wil de rust van je glimlachEu quero a paz do seu sorriso
Om mijn paradijs te versierenPra enfeitar meu paraíso
Geef me een kansDê uma chance
Het kost niets om het te proberenNão custa nada tentar

Mijn liefste, ik moet je liefhebbenMeu bem-querer, preciso te amar
Jouw liefde laat me dromenO seu amor me faz sonhar
Als ik je verlies, weet ik niet waar ik moet zoekenSe eu te perder, não sei onde encontrar
Een nieuwe liefde voor jouw plaatsUm novo amor pro seu lugar

Mijn liefste, ik moet je liefhebbenMeu bem-querer, preciso te amar
Jouw liefde laat me dromenO seu amor me faz sonhar
Als ik je verlies, weet ik niet waar ik moet zoekenSe eu te perder, não sei onde encontrar
Een nieuwe liefde voor jouw plaatsUm novo amor pro seu lugar

Niemand weet de pijn die ik in mijn hart draagNinguém sabe a mágoa que trago no peito
Wie me zo ziet lachenQuem me vê sorrir desse jeito
Weet niet eens van mijn eenzaamheidNem sequer sabe da minha solidão
Het is dat mijn samba me helpt in het levenÉ que meu samba me ajuda na vida
Mijn pijn vervaagt, vergetenMinha dor vai passando, esquecida
Ik leef dit leven zoals het me leidtVou vivendo essa vida do jeito que ela me levar

Niemand weet de pijn die ik in mijn hart draagNinguém sabe a mágoa que trago no peito
Wie me zo ziet lachenQuem me vê sorrir desse jeito
Weet niet eens van mijn eenzaamheidNem sequer sabe da minha solidão
Het is dat mijn samba me helpt in het levenÉ que meu samba me ajuda na vida
Mijn pijn vervaagt, vergetenMinha dor vai passando, esquecida
Ik leef dit leven zoals het me leidtVou vivendo essa vida do jeito que ela me levar

Laten we het hebben over vrouwen, de brunette en geldVamos falar de mulher, da morena e dinheiro
Over de trommel en zelfs de pandeiroDo batuque do surdo e até do pandeiro
Maar praat niet over het leven, want je weet niet wat ik heb doorgemaaktMas não fale da vida, que você não sabe o que eu já passei
Jongen, verhoog die samba, want het vers stopt nietMoço, aumenta esse samba, que o verso não para
Batuque harder, de verdriet zwijgtBatuque mais forte, a tristeza se cala
Ik leef dit leven zoals het me leidtEu levo essa vida do jeito que ela me levar

Het is zoals het leven wilÉ do jeito que a vida quer
Het is zoÉ desse jeito
Het is zoals het leven wilÉ do jeito que a vida quer
Het is zoÉ desse jeito

Escrita por: Mauro Jr. / Helinho do Salgueiro / Xande de Pilares / Alex Freitas / Carlos Caetano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección