Traducción generada automáticamente

Fala Baixinho (Shiii)
Grupo Revelação
Chuchote (Shiii)
Fala Baixinho (Shiii)
Chuchote pour que personne ne sache qu'on est iciFala baixinho que ninguém pode saber que a gente tá aqui
Faisons ça calmement, doucement, comme ça personne ne s'endortVamos com calma, devagar, que desse jeito ninguém vai dormir
Tu sais qu'on ne choisit pas l'heure, ni le lieuSabe que a gente não escolhe hora, nem lugar
Mélangeant la faim avec l'envie de mangerJunta a fome com a vontade de comer
Tu me regardes, mordilles tes lèvres pour me séduireVocê me olha, morde os lábios pra me seduzir
Allume la lumière pour voir le désir sur mon visageAcende a luz pra ver desejo em minha cara
Tiens bien la bête, ça doit être tout doucement pour que personne n'entendeSegura a fera, tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Je vais mettre ma main sur ta bouche pour que le rugissement ne s'échappe pasVou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
Si quelqu'un nous attrape, c'est de la tricheSe alguém nos pega, é sacanagem
Casser l'ambiance de ce voyageQuebrar o clima dessa viagem
Notre film ne doit pas te brûlerO nosso filme não pode queimar você
Mais quand la tentation arrive, on perd la raisonMas quando bate a tentação, a gente fica sem noção
Et on se laisse aller sans vouloir savoirE perde a linha sem querer saber
Là, c'est une autre dimension, quatre murs, nous deuxAí é outra dimensão, quatro paredes, nós dois
Et rien ne reste pour plus tardE nada fica pra depois
Visage à visage, peau à peauCara na cara, pele na pele
La sueur qui goutte, le corps en fièvreSuor pingando, o corpo em febre
Toi en transe, chuchotantVocê em transe, sussurrando
Et retenant ta voixE segurando a voz
Moi perdue dans le ciel de ma boucheEu viajando no céu da boca
Toi déchirant mes vêtements sous les drapsVocê rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Visage à visage, peau à peauCara na cara, pele na pele
La sueur qui goutte, le corps en fièvreSuor pingando, o corpo em febre
Toi en transe, chuchotantVocê em transe, sussurrando
Et retenant ta voixE segurando a voz
Moi perdue dans le ciel de ma boucheEu viajando no céu da boca
Toi déchirant mes vêtements sous les drapsVocê rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Chuchote pour que personne ne sache qu'on est iciFala baixinho que ninguém pode saber que a gente tá aqui
Faisons ça calmement, doucement, comme ça personne ne s'endortVamos com calma, devagar, que desse jeito ninguém vai dormir
Tu sais qu'on ne choisit pas l'heure, ni le lieuSabe que a gente não escolhe hora, nem lugar
Mélangeant la faim avec l'envie de mangerJunta a fome com a vontade de comer
Tu me regardes, mordilles tes lèvres pour me séduireVocê me olha, morde os lábios pra me seduzir
Allume la lumière pour voir le désir sur mon visageAcende a luz pra ver desejo em minha cara
Tiens bien la bête, ça doit être tout doucement pour que personne n'entendeSegura a fera, tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Je vais mettre ma main sur ta bouche pour que le rugissement ne s'échappe pasVou pôr a mão na sua boca pro rugido não escapulir
Si quelqu'un nous attrape, c'est de la tricheSe alguém nos pega, é sacanagem
Casser l'ambiance de ce voyageQuebrar o clima dessa viagem
Notre film ne doit pas te brûlerO nosso filme não pode queimar você
Mais quand la tentation arrive, on perd la raisonMas quando bate a tentação, a gente fica sem noção
Et on se laisse aller sans vouloir savoirE perde a linha sem querer saber
Là, c'est une autre dimension, quatre murs, nous deuxAí é outra dimensão, quatro paredes, nós dois
Et rien ne reste pour plus tardE nada fica pra depois
Visage à visage, peau à peauCara na cara, pele na pele
La sueur qui goutte, le corps en fièvreSuor pingando, o corpo em febre
Toi en transe, chuchotantVocê em transe, sussurrando
Et retenant ta voixE segurando a voz
Moi perdue dans le ciel de ma boucheEu viajando no céu da boca
Toi déchirant mes vêtements sous les drapsVocê rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Visage à visage, peau à peauCara na cara, pele na pele
La sueur qui goutte, le corps en fièvreSuor pingando, o corpo em febre
Toi en transe, chuchotantVocê em transe, sussurrando
Et retenant ta voixE segurando a voz
Moi perdue dans le ciel de ma boucheEu viajando no céu da boca
Toi déchirant mes vêtements sous les drapsVocê rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Visage à visage, peau à peauCara na cara, pele na pele
La sueur qui goutte, le corps en fièvreSuor pingando, o corpo em febre
Toi en transe, chuchotantVocê em transe, sussurrando
Et retenant ta voixE segurando a voz
Moi perdue dans le ciel de ma boucheEu viajando no céu da boca
Toi déchirant mes vêtements sous les drapsVocê rasgando a minha roupa embaixo dos lençóis
Chuchote pour que personne ne sache qu'on est iciFala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Qu'on est ici, qu'on est iciQue a gente, que a gente tá aqui
Chuchote pour que personne ne sache qu'on est iciFala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Qu'on est ici, qu'on est iciQue a gente, que a gente tá aqui
Chuchote pour que personne ne sache qu'on est iciFala baixinho que ninguém pode saber que a gente
Qu'on est ici, qu'on est iciQue a gente, que a gente tá aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Revelação y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: