Traducción generada automáticamente
Lamentações
Reven
Lamentaciones
Lamentações
En mi pasado vivía solo en lamentacionesNo meu passado vivia só em lamentações
Cargo con dolores en el pecho debido a las situacionesCarrego dores no peito devido às situações
Pidiendo que esto termine en mis oracionesPedindo pra que isso acabe nas minha orações
Hice de oyente todas mis composicionesFiz de ouvinte todas as minhas composições
Intenté dejar de pensar, no pude evitarloTentei parar de pensar, não consegui evitar
Por más que intentara, no dejaba de hundirmePor mais que eu tentasse não parava de me afundar
Te buscaba y tú te negaste a ayudarmeTe procurava você se negou a me ajudar
Entonces me di cuenta de que no tenía a nadie en quien confiarEntão percebi que não tinha ninguém pra confiar
Te fuisteVocê se foi
Sin mirar atrásSem olhar pra trás
Cruel en excesoCruel demais
Me excluiste de tus redes socialesMe exclui das suas redes sociais
Después de todos estos años, todos los momentosDepois de todos esses anos todos os momentos
Y juramentos, ¿cómo fuiste capaz?E juramentos como você foi capaz?
Amor realAmor real
Fue surrealFoi surreal
Fui lealEu fui leal
Un cuento de hadas, pero en la vida realUm conto de fadas, mas na vida real
Y al final quisiste irte, decidiste acabar con la historia, me hiciste caer en la realidadE no final você quis ir embora decidiu acabar com a história fez eu cair na real
Antes de conocer el amor, me advirtieronAntes de eu conhecer o amor chegaram a me alertar
Que demasiado amor al final puede lastimarQue amor demais no fim das contas pode machucar
Mucho cuidado para no frustrarse al finalMuito cuidado para no final não se frustrar
Un sentimiento tan grande es difícil de superarUm sentimento tão grande é difícil superar
Y la caja donde están tus cosas ya no la abro másE a caixa onde estão suas coisas eu não abro mais
Todas las fotos que tomamos ya no las veo másTodas as fotos que tiramos eu não vejo mais
El miedo hizo que no pueda mirar atrásO medo fez com que eu não consiga olhar pra trás
Pero si pudiera, haría que volvieras atrásMas se eu pudesse eu faria cê voltar atrás
En cada anochecer no puedo olvidarEm todo o anoitecer não dá pra esquecer
Todas las noches cuando me llamabas para hablar contigoTodas as noites quando me ligava pra falar com você
Decías que me amabasVocê dizia que me amava
Pedías que prometiera nunca dejartePedia que eu prometesse nunca deixar você
Hoy es mejor dejarteHoje é melhor te deixar
Dejar de pensarParar de pensar
Porque este sentimiento aún existe, no me deja irPois esse sentimento ainda existe, não me deixa deixar
Vivo siguiendo pero con la esperanza deVivo seguindo mas com o pensamento que
Que en el futuro podamos reencontrarnosEm um futuro a gente possa se reencontrar
En mi pasado vivía solo en lamentacionesNo meu passado vivia só em lamentações
Cargo con dolores en el pecho debido a las situacionesCarrego dores no peito devido às situações
Pidiendo que esto termine en mis oracionesPedindo pra que isso acabe nas minha orações
Hice de oyente todas mis composicionesFiz de ouvinte todas as minhas composições
Intenté dejar de pensar, no pude evitarloTentei parar de pensar, não consegui evitar
Por más que intentara, no dejaba de hundirmePor mais que eu tentasse não parava de me afundar
Te buscaba y tú te negaste a ayudarmeTe procurava você se negou a me ajudar
Entonces me di cuenta de que no tenía a nadie en quien confiarEntão percebi que não tinha ninguém pra confiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: