Traducción generada automáticamente
Falling Through Petals
RevengeinKyoto
Cayendo a Través de Pétalos
Falling Through Petals
Estábamos condenados, desde el principio, lo sientoWe were doomed, right from the start, I'm sorry
Y tú conocías la verdad, me hizo creer en nadaAnd you knew the truth, it made me believe in nothing
Y cierro mis ojos, y sueño con un recuerdo rotoAnd I close my eyes, and dream of a broken memory
En lo más profundo de mí, desearía que aún estuvieras enamorado de míDeep down inside, I wish you were still in love with me
¿Piensas en mí?Do you think of me?
Porque yo pienso en ti'Cause I think of you
Nunca quise que me dejaras irI never wanted you to let me go
Aunque esto me duele decirlo, creo que es mejor asíAlthough this hurts me to say, I think it's better this way
Porque nos odiábamos a nosotros mismos, porque amábamos a otra persona'Cause we hated ourselves, 'cause we loved someone else
Nunca me gustaron las flores de todos modosI never liked the flowers anyway
Me apuñalaste en el corazón sin un ápice de simpatíaYou stabbed me in the heart without a sense of sympathy
Ahora eres el enemigoNow you're the enemy
(Nunca te perdonaré, nunca volveré(I will never forgive you, I will never come back
No eras más que veneno. Siempre te amaréYou were nothing but poison. I will always love you
Porque después de todo lo que hiciste, me diste otro propósito, oh)'Cause after everything you did, you gave me another purpose, oh)
Lo hicimos nosotros mismosWe did it to ourselves
Obtuvimos lo que merecíamosWe got what we deserved
Se sintió mucho peor que el infiernoIt felt much worse than hell
Todas las palabras que dijiste, dolieronAll the words you said, they hurt
Pero en lo más profundo de ti, creo que puedes cambiarBut somewhere deep inside you, I think that you can change
Pero incluso si lo hicieras, todo terminaría igual (todo terminaría igual)But even if you did, it'd all end up the same (it'd all end up the same)
¿Piensas en mí?Do you think of me?
Porque yo pienso en ti'Cause I think of you
Nunca quise que me dejaras irI never wanted you to let me go
Aunque esto me duele decirlo, creo que es mejor asíAlthough this hurts me to say, I think its better this way
Porque nos odiábamos a nosotros mismos, porque amábamos a otra persona'Cause we hated ourselves, 'cause we loved someone else
Confíe en ti, y me enfermasteI trusted you, and you made me sick
Fui cegado por la inocenciaI was blinded by innocence
Ignoré las señales, pero ahora veo la verdadI ignored the signs, but now I see the truth
Que todo lo que di no estaba destinado para tiThat everything I gave wasn't meant for you
TúYou
TúYou
Destinado para tiMeant for you
No estaba destinado para ti (tú)Wasn't meant for you (you)
No estaba destinado para tiWasn't meant for you
TúYou
No estaba destinado para tiWasn't meant for you
Nunca fue, nunca será, nunca seráIt never was, it never will, it'll never be
No estaba destinado para tiIt wasn't meant for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RevengeinKyoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: