Traducción generada automáticamente
What The Milkman Saw
Reverend and The Makers
Lo que vio el lechero
What The Milkman Saw
Escuché que le gusta el cuero y lo que hacen juntos cuando están juntosI've heard he's into leather and what they both do when they're together
Las cortinas se mueven en la suburbia esta nocheCurtains twitch in suburbia tonight
Escuché que no son hermanos de verdad, porque su mamá se fue con otroI've heard that they're not real brothers, cos' their mam went with another
Chismes de taberna en la suburbia esta nocheTaproom gossip in suburbia tonight
Y las madres se reúnen y hacen sus rondasAnd the mother's meet and does the rounds
¿No ha aumentado Sheila Jackson de peso?Hasn't Sheila Jackson piled on the pounds?
No se propagaría más rápido si lo pusieras en internetIt wouldn't spread much quicker if you put it on the internet
¿Qué está pasando en el número 34? Kev dice que hay cuerpos enterrados debajo del pisoWhat's going on at number 34? Kev says there's bodies buried underneath the floor
Pero esto no es un asesinato, es solo GrenosideBut this isn't murder its just Grenoside
¿Puedes creer que Keeley está con él de nuevo? Una chica lista pero tonta cuando se trata de hombresCan you believe that Keeley's with him again? A clever lass but she's daft when it comes to men
Las paredes tienen oídos y no hay dónde esconderseWalls have ears and there's nowhere to hide
En la tienda de la esquina comienzan todos los rumoresIn the corner shop all the rumours start
Con miradas sucias y comentarios disimuladosWith the dirty looks and the sly remarks
No se propagaría más rápido si lo pusieras en internetIt wouldn't spread much quicker if you put it on the internet
¿Has escuchado que Sue está esperando un bebé, Mark dice que Donna le mandó un mensajeHave you heard that Sue's expecting, Mark says cos' Donna texted him
Chismes y espías en mothercareChinese whispers and spies on mothercare
Aparentemente ha vuelto a las andadas, lo han visto en el George and DragonApparently he's off the wagon, he's been seen in the George and Dragon
Guarda tus ojos, ¿no sabes que es grosero mirar fijamente?Put your eyes back in don't ya know it's rude to stare
Y todas las personas decentes duermen en camas decentesAnd all the decent people sleep in decent beds
En preparación para otro día de decenciaIn preparation for another day of decentness
Si eso es ser decente, entonces seré algo másIf that's so decent then ill be something else
Ella ha tenido uno negro. Ha tenido uno blanco. Ha tenido uno marrónShe's had a black one. She's had a white one. She's had a brown one
Y Johnny cree que la vio en la farmacia comprando algo para el fin de semanaAnd Johnny reckons that he saw her in the chemist buying something for the weekend
Te lo digo, es verdad porque mi primo es su mejor amigoI'm telling ya its true cos' my cousin is her best friend
Ella ha tenido uno negro. Ha tenido uno blanco. Ha tenido uno marrónShe's had a black one. She's had a white one. She's had a brown one
Y Johnny cree que la vio en la farmacia comprando anticonceptivos oralesAnd Johnny reckons that he saw her in the chemist buying oral contraception
No puede ser para su esposo porque no puede tener una erecciónIt can't be for her hubby cos' he can't get an erection



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reverend and The Makers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: