Traducción generada automáticamente

Fucked Up (Scarred For Life)
Reverie
Follada Hasta (Cicatinado Para La Vida)
Fucked Up (Scarred For Life)
Esta es la última oportunidad que te voy a darThis is the last chance, that I'm gonna give you
Para decepcionarme, sólo Dios sabe por qué te sientoTo let me down, only God knows why I feell you
Para ser real, ¿es algo que siempre odiéTo be real you, are something ive always hated
Algo que en la vida pensé que se suponía que era sagradoSomething that in life I thought was supposed to be sacred
Pero tuve que fingirlo, tomarlo como un niñoBut I had to fake it, take it- in -as a kid
Aprendido en la vida, nunca se puede dependerLearned in life, you can never depend
En cualquiera, cualquier cosa, cualquier horario establecidoOn anybody, anything, any set schedule
Cada vez que pienso que me he puesto cómodo, me dejan irEvery time I think ive gotten comfortable, they let go
Eso dijo, esa es la razón detrás de todo lo que hagoSaid so, thats the reason behind everything I do
De hecho, las acciones impulsivas me trajeron a tiIn fact, impulsive actions brought me to you
Viendo a través de todo lo que intentaste ocultar al principioSeeing thru everything you tried to hide in the beginning
Incluso ciego a tu reflejo y al pecadoEven blind to your reflection & the sinning
Que te jactan... cuando te etiqueto, me bocaThat you brag about- when I tag, I mouth
Palabras... debajo de mi aliento, salen de mi pechoWords- underneath my breath, they come out from in my chest
Estoy impresionado, que las invenciones que usted dispara a través de mis oídosI'm impressed, that the fabrications that you shoot thru my ears
Sonaba tan bonita, fiesta de lástima, parte... si te levantamosSounded so pretty, pity party, part- if we, lift thee
Los ojos vendados de ladrillos, arriba de mis ojosBlindfold made of bricks, up off my eyes
Y la cadena de mis caderas, entonces me daré cuentaAnd the chain to my hips, then I'll realize
Todo lo que dijiste fueron mentiras, me encantó verme llorarAll you told was lies, loved to see me cry
Y nunca va a ser otro amor como tú y yo& Never gonna be another love like you & I
Las palabras no pueden describir, lo que sentí dentroWords cannot describe, what I felt inside
Demonios empujando desde el estómago y yo moríDemons pushing out from in stomach & I died
Ese verano que me dejaste, prometiste que me conseguiríasThat summer that you left me, promised you would get me
Exactamente lo que me diste y me hizoExactly what you gave me & it made me
Sólo un poco loco, justo lo suficienteJust a little crazy, just enough
Ser frío de corazón, vigilado, interior áspero, cogerTo be cold hearted, guarded, interior rough, fuck
Me dejó tan jodida, creo que has marcado a esta perra de por vidaLeft me so fucked up, I think you scarred this bitch for life
Los chicos son sólo perras, juegan juegos y algunos juegan bienBoys are just bitches, they play games & some play it right
No confío en nadie porque la gente es igualI dont trust nobody cuz people'r all the same
Y no esperes la perfección porque tú serás el culpable& Dont expect perfection cuz you'll be the one to blame
Engañame una vez, avergüénzame dos veces, no es agradableFool me once, shame on you, fool me twice, not nice
Nunca voy a confiar en otra zorra en mi vidaNever ever gonna trust another slut in in my life
Pero si lucho, insta a que me retengaBut if I fight, urges that I hold back
La folla cuando la veo y voy a hacer una pista enteraFuck her up when I see her & ill make a whole track
Sobre la victoria, las perras aman la polla ya vesAbout the victory, bitches love the dick ya see
El pene es la posesión del premio, les encanta serPenis is the prize possession- they love to be
Imaginando que eran yo, así que persiguen a mis noviosImagining, they were me, so they chase after my boyfriends
chupando pollas mejor que prostitutas ruido terminaSucking dicks better than prostitutes, noise ends
Los juguetes se doblan cuando los corte, nunca los voy a pasarToys bend when I slash em, never gonna pass em
Porque estoy en esa pista, Hoodats, no necesitamos esoCuz I'm on that p track, hoodrats, we dont need that
Mira eso, los estoy matando, manzanas, los estoy pelandoSee that, I be killing em, apples, I be peeling em
¿Qué te parece ahora? Bajando al techo estoyHow you like it now? Coming down to the ceiling I'm
Sittin en el techo, sentado boca abajoSittin on the roof, sitting upside down
En una perspectiva diferente y maldita que realmente lo veo ahora!At a different perspective & damn I really see it now!
Viendo cómo... podría ser tan... ¿Cuál es la palabra?Seeing how- I could be so- whats the word?
Gavilable, y adorable, así que madre folla el mundoGullable, & loveable, so mother fuck the world
¿Cómo puede ser tan cruel conmigo cuando todo lo que hago es profanarlo?How could it be so cruel to me when all I do is desecrate it
karma quiere ta caja & yo realmente fucken odio esKarma wants ta box & I really fucken hate it
Incluso esperó, dudó —> cuando se acercó a míEven waited, hesitated--> when she stepped to me
Aún así lo dijo como, perra, será mejor que me traigas lo mejor que puedasStill said it like, bitch, you better bring your best to me
Me dejó tan jodida, creo que has marcado a esta perra de por vidaLeft me so fucked up, I think you scarred this bitch for life
Las azadas son sólo perras, juegan juegos y algunos juegan bienHoes are just bitches, they play games & some play it right
No confío en nadie porque la gente es igualI dont trust nobody cuz people'r all the same
Y no esperes la perfección porque tú serás el culpable& Dont expect perfection cuz you'll be the one to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reverie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: