Traducción generada automáticamente

Scheming
Reverie
Esquemas
Scheming
Estamos tramandoWe scheming
Ganamos dinero cruzando el globoWe making money 'cross the globe
Es como si estuviera soñandoIt's like I'm dreaming
No hagas una amenaza contra mi vida a menos que lo digas en serioDon't make a threat against my life unless you mean it
Dijiste que te pagabas y pagabasYou said you banking, out and paid
No lo creoI don't believe it
He estado corriendo en vacíoI been running on empty
Golpear el estudio rígido y [?] llegó a través de la HenneyHit the studio stiff and [?] came through with the Henney
No puedo decir que no a nada que me tienteCan't say no to anything that tempts me
Cogiendo la mejor hierba. Di que puedes impresionarmeCopping the best weed. Say you can impress me
Vamos a ver. Todo lo que haces es soltar nombresLet's see. All you really do is drop names
No me importa quién conozcas. No me presionesI don't care who you know. Don't press me
Nunca te veo hacer un movimiento por tu cuentaNever see you make a move on your own
Nunca encabezó una gira, nunca agotó un espectáculoNever headlined a tour, never sold out a show
Retrocedan. ¿Crees que me gasean pasado [?] desmayadoFall back. Think I get gassed up passed [?] passed out
Realmente no lo tienes. Me gustaría poder [?]You ain't really got that. I wish i can [?]
¿Qué diablos quieres decir? Hago exactamente lo que quieroThe fuck do you mean. I do exactly what I want
Sin límites, eso es sueñosNo limits, that's dreams
Apuntales a la reina. Deténgase al ritmoProps to the queen. Stop to the beat
Porque estás por todas partes si digo que te subas al ritmo'cause you be all over it if I said hop on the beat
No hables con la policía, pero me gusta la pazDon't talk to police but I'm all about the peace
Y respetado a través de las calles - a nivel mundialAnd respected through the streets - globally
Whoa ese soy yo. Chica con las propiedadesWhoa that's me. Girl with the propers
Banca en la miseria, detrás del escenario con una botellaBanking off on misery, backstage with a bottle
Y quien quiera chupar, paseAnd whoever want to suck, come through
Excepto por la de atrás. ¡Que te jodan!Except for the bitch in the back. Fuck you!
Estamos tramandoWe scheming
Ganamos dinero cruzando el globoWe making money 'cross the globe
Es como si estuviera soñandoIt's like I'm dreaming
No hagas una amenaza contra mi vida a menos que lo digas en serioDon't make a threat against my life unless you mean it
Dijiste que te pagabas y pagabasYou said you banking, out and paid
No lo creoI don't believe it
Estamos tramandoWe scheming
Ganamos dinero cruzando el globoWe making money 'cross the globe
Es como si estuviera soñandoIt's like I'm dreaming
No hagas una amenaza contra mi vida a menos que lo digas en serioDon't make a threat against my life unless you mean it
Dijiste que te pagabas y pagabasYou said you banking, out and paid
No lo creoI don't believe it
Hablas una buenaYou talk a good one
Creo que quieres ser rapero y sé que lo hagoThink you want to be a rapper and I know i make it
Mira fácil, pero mira hijoLook easy but look son
Apartar no va a lograrlo en este juego. Podrías decir que eres patético con los agitadosShowing up ain't gonna make it in this game. You could say you're lame with the shook ones
¿Explicas a la chica [?] jugar con el hijo del libroYou explain girl [?] playing with the book son
Pero el hecho es que necesitas practicarBut the fact is, you need practice
Y odio decírtelo, pero tú eres ese chicoAnd i hate to tell you but you're that kid
No me llames afortunado como si hubiera llegado aquí por coincidenciaDon't you call me lucky like I got here by coincidence
Escucha, no intentes tocarme. Confía en mí porque he sido la basuraListen bitch, don't try to touch me. Trust me 'cause I been the shit
No me estás jodiendo. En mi equipo, los mafiosos innovadoresYou ain't fucking with me. On my team, we innovative mobsters
Esta rosa que creció de la pelea de hormigón a la jodida florThis rose that grew from the concrete 'bout to fucking blossom
Soy un emprendedor criado en los años 90I'm an entrepreneur raised in the 90s
Sople hierba todo el día. Ve, mantente fresco, NikesBlow weed all day. Go, stay fresh, Nikes
Dime, ¿puedes sentirlo?So tell me can you feel it?
Vine aquí para pasarlo bien, sin estrés en mi mente, sólo negociosI came here to have a good time, no stress on my mind, just business
Si es una locura, entonces no puedo jodermeIf its wack then I can't fuck with it
El que se rompe, pero no hemos terminadoThe one that break but we ain't quite finished
Este es el comienzo de mi legadoThis is the beginning of my legacy
Nunca habrá un mejor yoThere'll never be a better me
Mira, así es como escribo cuando estoy en anfetaminasSee this is how I write when I'm on amphetamines
Y cuando veo a un enemigo, arrojo una señal de pazAnd when I see an enemy, I throw a peace sign
Como sí, maldita, solo mírame brillarLike yea bitch, just watch me shine
Mírame crecerWatch me grow
Representar a nuestra generaciónRepresent our generation
Mírame soplarWatch me blow
Mi ajetreo así sucesivamente, ajetreo mientras conquisto cada obstáculoMy hustle so on, hustle while i conquer every obstacle
Ponerte en mi nivel. Mi dinero me llama así que tengo que irmePut you on my level. My money's calling so I gotta go
Rogándome un beso de despedida, pero ya sé lo que esBegging me for a goodbye kiss but bitch I already know what it is
Estamos tramandoWe scheming
Ganamos dinero cruzando el globoWe making money 'cross the globe
Es como si estuviera soñandoIt's like I'm dreaming
No hagas una amenaza contra mi vida a menos que lo digas en serioDon't make a threat against my life unless you mean it
Dijiste que te pagabas y pagabasYou said you banking, out and paid
No lo creoI don't believe it
Estamos tramandoWe scheming
Ganamos dinero cruzando el globoWe making money 'cross the globe
Es como si estuviera soñandoIt's like I'm dreaming
No hagas una amenaza contra mi vida a menos que lo digas en serioDon't make a threat against my life unless you mean it
Dijiste que te pagabas y pagabasYou said you banking, out and paid
No lo creoI don't believe it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reverie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: