Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 164

The Court's Fool

Revoltons

Letra

El bufón de la corte

The Court's Fool

Te voy a contarI'm going to tell you
La historia de un tontoAbout the story of a fool
Que tuvo un final irónicoWho met an ironic end
En el camino de regreso a casaOn the way back home
Era un tipo extrañoHe was a queer fellow
Vestido con muchos coloresDressed in many colours
Y muchos eran sus nombresAnd many were his names
Según el lugarAccording to the place
Llevaba una pequeña vihuela en la espaldaHe carried a little lute across his back
Y un sombrero extraño en la cabezaAnd a strange hat on his head

Cada noche estaba allíEvery night he was there
En el patio de la corte para deleitarIn the court's yard to delight
A todos los nobles que simplemente lo llamaban 'El Tonto'All the nobles that just called him "The Fool"
Pero su lengua era como un cuchilloBut his tongue was a sort of knife
Y todas sus melodías e historiasAnd all his melodies and tales
Resonaban a través de la nocheRe-echoed through the night

Los señores del reino nunca prestaban atenciónLords of the realm never paid attention
A las palabras de un pobre tontoTo the words of a poor fool
O simplemente nunca lo entendíanOr they simply never understood him
Vivía al límite, y tal vezHe was living on the edge, and maybe
Terminaría con una soga alrededor de su cuelloHe would end up with a noose around his neck
Pero algo iba a suceder esa nocheBut something was going to happen that night

[Estribillo:][Chorus:]
Cada noche estaba allíEvery night he was there
En el patio de la corte para deleitarIn the court's yard to delight
A todos los nobles que simplemente lo llamaban 'El Tonto'All the nobles that just called him "The Fool"
Pero su lengua era como un cuchilloBut his tongue was a sort of knife
Y todas sus melodías e historiasAnd all his melodies and tales
Resonaban a través de la nocheRe-echoed through the night

Así que esa noche en medio de la historiaSo that night in the middle of the tale
Señaló al Rey y estalló en risas:He pointed at the King and burst out laughing:
¡Un silencio mortal se apoderó de los invitados!A deathlike silence set on the guests!
Entonces el Maestro iracundo se levantó de su asientoSo the wrathful Master rose to his feet
Y echó al Tonto de su patioAnd chased the Fool out of his yard

Pero el Tonto se acercó a la mesa de los SeñoresBut the Fool got near the Lords' table
Bebió del cáliz del Maestro y dijo:Drank from Master's goblet and said:
'¡Dios salve al Rey!' ¡y estalló en risas!"God save the King!" and broke into a laugh!
Expulsado de la CorteChased out of the Court
El tonto tomó el camino de regreso a casaThe fool took the way back home
Pero después de un rato fue presa de una enfermedad repentina y cayó muertoBut after a while he was seized by a sudden illness and dropped dead
Tal vez no solo había vino en ese cálizMaybe there wasn't just wine in that goblet

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revoltons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección