Traducción generada automáticamente

Deine Nähe Tut Mir Weh
Revolverheld
Tu cercanía me duele
Deine Nähe Tut Mir Weh
Conozco cada una de tus respiracionesIch kenne jeden deiner atemzüge
Nada sobre ti es extrañoNichts an dir ist fremd
No creo que haya nadieEs gibt wohl niemanden
¿Quién conoce mejor tu vida?Der dein leben besser kennt
En esos días calurosos de veranoDamals an diesen heissen sommertagen
Alejémonos del embarcaderoLiesen wir uns vom bootssteg treiben
Y juramosUnd wir haben uns geschworen
Para seguir siendo amigos para siempreEwig freunde zu bleiben
¿Qué nos habría pasado?Was wäre wohl aus uns geworden
A los niños del lejano norteDen kindern aus dem hohen norden
Los mejores amigos desde que puedo pensarDen besten freunden seit ich denken kann
Los años se han trasladado al paísDie jahre sind ins land gezogen
Mentí más y másIch hab mich immer mehr belogen
Porque nunca encontré las palabras correctasWeil ich nie die richtigen worte fand
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en los dosWeil ich in uns beide mehr sehe
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Verano en los años 80Den sommer in den 80ern
Nunca me olvidé de élDen hab ich nie vergessen
Ambos experimentamos tantoWir haben beide so viel erlebt
Y nos vemos los viernes para cenarUnd treffen uns freitags zum essen.
Sigues siendo la chica de esa épocaDu bist immer noch das mädchen von damals
Con pecas en la caraMit den sommersprossen im gesicht
Hablas de grandes aventurasDu erzaehlst von grossen abenteuern
Y se ríe mucho cuando dicesUnd lachst viel, wenn du sprichts
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en los dosWeil ich in uns beide mehr sehe
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
¿Qué nos habría pasado?Was wäre wohl aus uns geworden
A los niños del lejano norteDen kindern aus dem hohen norden
Los mejores amigos desde que puedo pensarDen besten freunden seit ich denken kann
Los años se han trasladado al paísDie jahre sind ins land gezogen
Me he inclinado más y másIch hab mich immer mehr verbogen
Porque nunca encontré las palabras correctasWeil ich nie die richtigen worte fand
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en los dosWeil ich in uns beide mehr sehe
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh
Porque veo más en nosotrosWeil ich in uns einfach mehr sehe
Cuando somos los dosAls wir beide sind
Tu cercanía me dueleDeine nähe tut mir weh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revolverheld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: