Traducción generada automáticamente
Rainheart
Revontulet
Corazón de Lluvia
Rainheart
Dime que no es en vano...Tell me it’s not in vain…
Nunca escucharásYou won’t ever hear
Nada de lo que quiero decirAnything that I want to tell
Nada de lo que siento.Anything that I feel.
Mi despedida musical,Music my farewell,
Mis versos borrados,My verse effaced lines,
Mi voz solitaria se desvaneceráMy lonely voice will fade away
En un silencio interminable.Into endless silence.
Entre el verano y el otoñoBetween summer and fall
Cuando el azul de medianoche,When midnight blues,
Entre la noche y el amanecerBetween night and dawn
Cuando el amanecer besa a la luna,When sunrise kisses moon,
Cuando las lágrimas se ahogan en la lluvia,When tears drown in rainfall,
Cuando los cielos se desmoronan,When heavens fall apart,
Esta música cesanteThis ceasing music
Fluye desde mi solitario corazón de lluvia.Flows from my lone rainheart.
Gotas de lluvia y hojas caídasRaindrops and fallen leaves
Sostienen humo en una danza moribundaHold smoke in dying dance
Es solo un recuerdo - tu beso en mis labios,It’s just a memory – your kiss on my lips,
Nuestro romance nunca.Our never romance.
Entre el verano y el otoñoBetween summer and fall
Cuando el azul de medianoche,When midnight blues,
Entre la noche y el amanecerBetween night and dawn
Cuando el amanecer besa a la luna,When sunrise kisses moon,
Cuando las lágrimas se ahogan en la lluvia,When tears drown in rainfall,
Cuando los cielos se desmoronan,When heavens fall apart,
Esta música cesanteThis ceasing music
Fluye desde mi solitario corazón de lluvia.Flows from my lone rainheart.
Parte iiPart ii
Todas las canciones que canto para tiAll the songs that I sing for you
Olvidarás. Conozco la amarga verdad.You’ll forget. I know the bitter truth.
El sol nacienteRisen sun
Debe ponerseMust go down
La luz moribunda brilla desde lejos,Dying light’s glowing from afar,
La melodía llueve desde mi corazón.Melody’s raining from my heart.
La luz moribunda brilla desde lejos,Dying light’s glowing from afar,
La melodía llueve desde mi corazón.Melody’s raining from my heart.
Entre el verano y el otoñoBetween summer and fall
Cuando el azul de medianoche,When midnight blues,
Entre la noche y el amanecerBetween night and dawn
Cuando el amanecer besa a la luna,When sunrise kisses moon,
Cuando las lágrimas se ahogan en la lluvia,When tears drown in rainfall,
Cuando los cielos se desmoronan,When heavens fall apart,
Esta música cesanteThis ceasing music
Fluye desde mi solitario corazón de lluvia.Flows from my lone rainheart.
Parte iiiPart iii
Hasta el día en que me haya ido (la vida es tan solitaria)Until the day I am gone (life’s so lone)
¿Serán en vano mis esfuerzos? (el amor es dolor)Will be my efforts in vain? (love is pain)
Quiero caer con la lluviaI want to fall with the rain
Solo una vez másJust once more
Quiero caer con la lluviaI want to fall with the rain
Solo una vez, una vez por mi corazón de lluvia.Just once, once for my rainheart
Entre el verano y el otoñoBetween summer and fall
Cuando el azul de medianoche,When midnight blues,
Entre la noche y el amanecerBetween night and dawn
Cuando el amanecer besa a la luna,When sunrise kisses moon,
Cuando las lágrimas se ahogan en la lluvia,When tears drown in rainfall,
Cuando los cielos se desmoronan,When heavens fall apart,
Esta música cesanteThis ceasing music
Fluye desde mi solitario corazón de lluvia.Flows from my lone rainheart.
Mi despedida musical,Music my farewell,
Mis versos borrados,My verse effaced lines,
Mi voz solitaria se desvaneceráMy lonely voice will fade away
En un silencio interminable.Into endless silence.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revontulet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: