Traducción generada automáticamente

Mary Ann
Rex Gildo
Mary Ann
wir saßen am Fluß
die Nachtigall sang.
Der Stern uns'rer Liebe schien hell.
Wir dachten
die Zeit
die bleibt für uns steh'n
doch immer im Kreise die Uhren sich dreh'n.
Der Morgen
der kam viel zu schnell.
Mary-Ann
goodbye
schön war uns're Liebe
oh Mary-Ann
sie geht nie vorbei
Mary-Ann
goodbye!
Ich bin in der Fremde
dein Bild steht vor mir
doch in meinen Träumen
da bin ich bei dir.
Die Sehnsucht läßt mich nicht mehr los.
Und bald kommt der Tag
da kehr' ich zurück
wir leben dann immer nur für unser Glück -
der Stern uns'rer Liebe ist groß.
Mary-Ann
goodbye
schön war uns're Liebe
oh Mary-Ann
sie geht nie vorbei
Mary-Ann
goodbye!
Mary Ann
Estábamos sentados junto al río
el ruiseñor cantaba.
La estrella de nuestro amor brillaba intensamente.
Pensábamos
que el tiempo
se detendría para nosotros.
Pero siempre en círculo los relojes giran.
La mañana
llegó demasiado rápido.
Mary-Ann
adiós
nuestro amor fue hermoso
oh Mary-Ann
nunca se acaba
Mary-Ann
adiós!
Estoy en tierras extranjeras
tu imagen está frente a mí
pero en mis sueños
estoy contigo.
La añoranza no me suelta.
Y pronto llegará el día
cuando regresaré
viviremos entonces solo para nuestra felicidad -
la estrella de nuestro amor es grande.
Mary-Ann
adiós
nuestro amor fue hermoso
oh Mary-Ann
nunca se acaba
Mary-Ann
adiós!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rex Gildo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: