Traducción generada automáticamente

Wenn Du Nicht Mehr da Bist
Rex Gildo
Cuando ya no estés aquí
Wenn Du Nicht Mehr da Bist
Cuando ya no estés aquí, ¿quién hablará conmigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Cuando la noche sea demasiado oscura para callar?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Cuando ya no estés aquí, ¿quién necesitará mi amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
¿Quién será mi futuro si no eres tú?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?
A menudo digo en una pelea: 'puedes irte si quieres',Oft sag' ich im streit: "du kannst gerne geh'n."
Y luego lo pienso de nuevo.Und dann ueberleg' ich doch.
Cuando lloro, ¿quién lo ve? y ¿para quién sucede,Wenn ich wein' - wer sieht es? und fuer wen geschieht es,
Cuando estoy realmente feliz alguna vez?Wenn ich einmal richtig froehlich bin?
Tú eres el principio de todas mis cosasDu bist doch der anfang aller meiner dinge
Y su fin y su sentido.Und ihr ende und ihr sinn.
Cuando ya no estés aquí, ¿quién hablará conmigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Cuando la noche sea demasiado oscura para callar?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Cuando ya no estés aquí, ¿quién necesitará mi amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
¿Quién será mi futuro si no eres tú?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?
Siempre me escuchas pacientemente,Du hoerst mir doch immer geduldig zu,
Cuando necesito hablar alguna vez.Wenn ich einmal reden muß.
He encontrado mil veces de nuevo a mí mismoIch hab' tausend mal schon neu zu mir gefunden
En las peores horas solo a través de ti.In den schlimmsten stunden nur durch dich.
Así que si alguna vez digo 'puedo hacerlo solo',Drum wenn ich mal wieder sag: "ich schaff's alleine."
Por favor, no me escuches.Dann hoer' bitte nicht auf mich.
Cuando ya no estés aquí, ¿quién hablará conmigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Cuando la noche sea demasiado oscura para callar?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Cuando ya no estés aquí, ¿quién necesitará mi amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
¿Quién será mi futuro si no eres tú?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rex Gildo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: