Traducción generada automáticamente
4 Seasons
Rex Orange County
4 estaciones
4 Seasons
Quien soy yo para juzgar
Who am I to judge
La gente que no se preocupa por mi
The people who don't care for me
¿Cuando tampoco me preocupo por ellos?
When I don't care about them either?
Y quien soy yo para juzgar
And who am I to judge
¿Los amigos que una vez pensé que conocía?
The friends that I once thought I knew?
Todos están haciendo lo que quieren hacer
They're all off doing what they wanna do
Me estoy derrumbando
I'm falling to pieces
Cuando estoy solo
When I'm on my own
Aunque soy una emoción andante
Even though I'm a walking emotion
Y no puedo pasar un dia sin ti
And I can't go a day without you
Me vi a mí mismo como menos y tú tan por encima de mí
I saw myself as less and you so high above me
Pero espero que puedas aprender a amarme
But I hope that you can learn to love me
4 temporadas, han pasado volando
4 seasons, they've flied by
Y lloro generalmente por la noche
And I cry usually in the evening
Antes de que me calme y empiece a dormir
Before I calm myself and start sleeping
Y estoy dormido porque cada fin de semana es como un lunes para mí
And I'm asleep in cause each weekend is like a Monday to me
Ella se queda detrás de una barra en el trabajo
She stays behind a bar at work
Así que obtengo Red Bull gratis
So I'm getting Red Bull for free
Y estoy tan aburrido de ser incómodo
And I'm so bored of being awkward
Me golpeé la cabeza contra una puerta
I hit my head against a door
Toda la noche ella puede ser mucho menos incómoda, yo ya no soy tan incómoda
All night she may be much less awkward, I'm not so awkward anymore
Y estoy volando de regreso a Los Ángeles
And I'm flying back to LA
Y no puedo esperar a que ella vea
And I can't wait for her to see
Y no estoy jodiendo con primera clase
And I'm not fucking with first class
Pero seguro que me gusta un asiento para dormir, así que
But I sure like a sleeper seat, so
Encontraré un lugar que sea solo para mí y veré si puedo arreglármelas sin
I'll find a spot that's just for me and see if I can cope without
Una pizca de dolor, sin una pizca de dolor
An ounce of pain, without an ounce of pain
Ahora que estás cerca, rezo para que no te vayas
Now that you're around I pray you don't go
Y ni siquiera necesitamos mencionar todas las cosas que importan
And we don't even need to mention all the things that matter
O cualquier cosa por la que estés estresado
Or anything you're stressing 'bout
Solo di por qué tu día estuvo bueno
Just tell why your day was good
Y ámame después de horas
And love me after hours
Ahora que estás cerca, rezo para que no te vayas
Now that you're around I pray you don't go
Porque desde que me hiciste social, ya no comeré solo
Cause since you made me social, I'm not longer eating solo
Así que gracias, y gracias hermano con la camisa mojada en la primera fila
So thank you, and thanks bro with the wet shirt in the front row
Sudadera que es joven yo jugando Erica, afro
Sweat shirt that's young me playin' Erica, afro
Hace mucho tiempo, cuando me hubiera puesto una gorra
Way back, back when I would have worn a snapback
Pero al diablo con eso, al diablo con eso
But fuck that, fuck that
Y me odio por lo que voy a decir
And I hate myself for what I'm 'bout to say
Pero siento que es hora de escapar
But I feel as if it's time to get away
Encontraré un lugar que sea solo para mí y veré si puedo arreglármelas sin
I'll find a spot that's just for me and see if I can cope without
Una pizca de dolor, sin una pizca de dolor
An ounce of pain, without an ounce of pain
Dijo que la probabilidad solo me asusta y es más fácil de esconder
Said the likelihood just frightens me and it's easier to hide
Pero no puedo ignorarlo sin cesar, eventualmente las cosas mueren
But I can't ignore it endlessly, eventually things die
Pero si tan solo recordara mi nombre
But if only he'd remember my name
Una ultima vez
One final time
Dije que la probabilidad solo me asusta y es más fácil de esconder
I said the likelihood just frightens me and it's easier to hide
Pero no puedo ignorarlo sin cesar, eventualmente las cosas mueren
But I can't ignore it endlessly, eventually things die
Pero si tan solo recordara mi nombre
But if only he'll remember my name
Una ultima vez
One final time
Dije que la probabilidad solo me asusta y es más fácil de esconder
I said the likelihood just frightens me and it's easier to hide
Pero no puedo ignorarlo sin cesar, eventualmente las cosas mueren
But I can't ignore endlessly, eventually things die
Pero si tan solo recordara mi nombre
But if only he'll remember my name
Una ultima vez
One final time
Todas las cosas que importan
All the things that matter
O cualquier cosa por la que estés estresado, solo di por qué tu día fue bueno
Or anything you're stressing about, just tell why your day was good
Y ámame después de horas
And love me after hours
Ahora que estás cerca, rezo para que no te vayas
Now that you're around I pray you don't go
Porque desde que me hiciste social, ya no comeré solo
Cause since you made me social, I'm not longer eating solo
Dijo que la probabilidad solo me asusta y es más fácil de esconder
Said the likelihood just frightens me and it's easier to hide
Pero no puedo ignorarlo sin cesar, eventualmente las cosas mueren
But I can't ignore it endlessly, eventually things die
Pero si tan solo recordara mi nombre
But if only he'll remember my name
Una ultima vez
One final time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Orange County e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: