Traducción generada automáticamente
Never Enough
Rex Orange County
Nunca lo suficiente
Never Enough
Ahora no hay nadie a quien culpar
Now there's no one left to blame
Y tu cara permanece igual
And your face stays the same
Te avergüenza decir que te sientes aliviado
You're ashamed to say you feel relieved
Mantente alejado de tu propia familia
Stay away from your own family
Pero dentro de años
But years from now
Si pudieras hacer que se sientan orgullosos
If you could make them proud
Podrías dejar el mundo y sentir que has logrado las cosas que esperabas hacer, pero
You could leave the world and feel like you've achieved the things you hoped to do but
Honestamente, no me siento normal porque no he estado en casa desde hace tiempo
Honestly I don't feel ordinary cause I haven't been at home in a while
Diles que es sólo temporal
Tell them that it's only temporary
Estoy haciendo todo lo posible para sonreír
I'm trying my best to smile
Pero eso nunca es suficiente
But that's never enough
Porque cuando pierdes a los que amas
Cause when you lose the ones you love
Puede que te sea difícil llorar
You might find it hard to cry
Hasta que solo tú y todos los demás hayan salido de la habitación
Until it's only you and everybody else has left the room
Es posible que sientas lo que es no saber cómo sentir
You might feel what it's like to not know how to feel
Verá, el viejo de mi anciana acaba de irse
You see, my old lady's old man just now left
Y no hay nada que pueda decir excepto este esperado descanso
And there's nothing i can say except this long awaited rest
Es algo bueno y todas las cosas buenas deben llegar a su fin
Is a good thing and all good things must come to an end
Está justo delante de mí, así que no hay razón para fingir
It's right in front of me so there's no reason to pretend
Excepto que tengo miedo de morir
Except I'm afraid to die
Si esto fuera una película, estarías llevando a nuestros hijos a la escuela
If this were a movie, you'd be taking our kids to school
Y yo sería Channing Tatum o alguien sexy
And I'd be Channing Tatum or somebody sexy
Alguien genial
Somebody cool
Años a partir de ahora
Years from now
Si pudieras hacer que se sientan orgullosos
If you could make them proud
Podrías dejar el mundo y sentir que has logrado las cosas que esperabas hacer, pero
You could leave the world and feel like you've achieved the things you hoped to do but
Honestamente, no me siento normal porque no he salido de mi casa desde hace tiempo
Honestly I don't feel ordinary cause I haven't left my house in a while
Diles que es sólo temporal
Tell them that it's only temporary
Estoy haciendo todo lo posible para sonreír
I'm trying my best to smile
Pero eso nunca es suficiente
But that's never enough
Porque cuando pierdes a los que amas
Cause when you lose the ones you love
Puede que te sea difícil llorar
You might find it hard to cry
Hasta que solo tú y todos los demás hayan salido de la habitación
Until it's only you and everybody else has left the room
Es posible que sientas lo que es no saber cómo sentir
You might feel what it's like to not know how to feel
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Bueno, podría ser yo quien ayude
Well I could be the one to help
No, no me digas que lo sientes
No, don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Quiero ser el que ayudes
I wanna be the one you help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Quiero ser el que ayude
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Quiero ser el que ayude
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Quiero ser el que ayude
I wanna be the one to help
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Sólo lo sientes por ti mismo
You're just sorry for yourself
Y aunque parezca que estás bien sola
And though you might seem fine alone
Espero ser el que ayudes
I hope to be the one you help
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Orange County e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: