Traducción generada automáticamente

Pluto Projector
Rex Orange County
Projecteur de Pluto
Pluto Projector
Le grand protecteurThe great protector
C'est ça que je suis censé être ?Is that what I'm supposed to be?
Et si tout ça ne comptait pour rienWhat if all this counts for nothing
Tout ce que je pensais être ?Everything I thought I'd be?
Et si au moment où je réaliseWhat if by the time I realize
C'est trop loin derrière pour voir ?It's too far behind to see?
Projecteur de soixante-dix milleSeventy-mil projector
Je peux te montrer tout, ouaisI can show you everything, yeah
Et on est en route vers la gloireAnd we're on our way to glory
Où le spectacle ne finira jamaisWhere the show won't ever end
Et le rappel dure pour toujoursAnd the encore lasts forever
Et c'est du temps qu'on doit passerAnd it's time we're due to spend
Passer les années ensembleSpending the years together
En vieillissant chaque jourGrowing older every day
Je me sens chez moi quand je suis près de toiI feel at home when I'm around you
Et je le dirai encore avec plaisirAnd I'll gladly say again
J'espère que le rappel dure pour toujoursI hope the encore lasts forever
Maintenant, il y a du temps pour nous à passerNow there's time for us to spend
Et c'est sublime avec toi, mon amiAnd it's sublime with you, my friend
Ici, ça ressemble encore à une lune de mielThis right here still feels like a honeymoon
Quand tu dis mon nom, rien n'a changéWhen you say my name, nothing's changed
Je suis toujours un garçon dans mes penséesI'm still a boy inside my thoughts
Suis-je censé comprendre mes défauts ?Am I meant to understand my faults?
Je ne pense pasI don't think so
Je ne pense pas que je suis censé me comprendreI don't think I'm meant to understand myself
Peut-être que toi, tu le faisMaybe you do
Et c'est bien pour toiAnd that's good for you
Peut-être qu'avec le tempsMaybe in time
Peut-être qu'un jourMaybe one day
Je ferai pareilI'll do the same
(Je ferai pareil)(I'll do the same)
(Je ferai pareil)(I'll do the same)
(Je ferai pareil)(I'll do the same)
Je ferai pareil que toiI'll do the same as you
J'essaierai de le tenirI'll try and hold it up
Bientôt, j'espèreSoon I hope
Ou dès que je serai assez vieuxOr as soon as I'm old enough
(Assez vieux pour comprendre)(Old enough to understand)
(Assez vieux pour comprendre)(Old enough to understand)
Reste pour toujours, tu sais plus que quiconqueStay forever, you know more than anyone
Et c'est toi qui connais mon obscuritéAnd it's you that knows my darkness
Et tu sais ce dont ma chambre a besoinAnd you know my bedroom needs
Tu pourrais balancer mes secretsYou could blast me and my secrets
Parce qu'il n'y a probablement pas besoin.Because there's probably just no need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rex Orange County y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: