Traducción generada automáticamente

Creo En El Amor
Rey Ruiz
Je Crois En L'Amour
Creo En El Amor
Je crois en l'amour qui arrive sans prévenirCreo en el amor que llega sin aviso
Je crois au pouvoir du baiser qu'on a échangéCreo en el poder del beso que nos dimos
Et à chaque sensation qu'on a partagéeY en cada sensación que compartimos
Et à chaque nouvelle nuit de plaisirY en cada noche nueva de placer
Je n'avais jamais ressenti ce que je ressens avec toiYo nunca había sentido lo que siento contigo
C'est pourquoi je crois en l'amourPor eso creo en el amor
Qui pardonne toutQue todo lo perdona
Je crois en cette peau qui te rend si belleCreo en esa piel que te hace tan hermosa
Et à la sensualité qui se trouve dans ta boucheY en la sensualidad que hay en tu boca
Et à tout ce qui fait de toi une femmeY en todo lo que te hace ser mujer
Je crois en l'amour après avoir été avec toiCreo en el amor después de estar contigo
Je crois que j'ai trouvé un paradis imméritéCreo que encontré un paraíso inmerecido
Je crois, et j'ai raison, que je suis chanceuxCreo y con razón que soy afortunado
Je crois et j'ai foiCreo y tengo fe
Que tu resteras toujours à mes côtésQue seguirás siempre a mi lado
Ne me laisse jamais partir car je pourrais devenir fouNo me dejes nunca porque puedo enloquecer
Ne cesse pas de donner ton âme quand tu es avec moiNo dejes de entregar el alma cuando estés conmigo
Je crois en l'amour qui a changé ma vieCreo en el amor que me cambió la vida
Je crois et je sais pourquoiCreo y sé por qué
Pour m'apporter la joie de caresser ton corps chaque jourPor darme la alegría de acariciar tu cuerpo cada día
Et voir ce que je peux voir dans tes yeuxY ver lo que en tus ojos puedo ver
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît car je meurs d'amour) ton arrivée sans prévenir était comme voir un rêve se réaliser(No me dejes nunca por favor porque de amor me muero yo) tu llegada sin aviso fue igual que ver un sueño cumplido
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît) c'est à tes côtés que j'ai trouvé un paradis immérité(No me dejes nunca por favor) fue a tu lado que encontré un paraíso inmerecido
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît) le moment le plus divin est celui que je passe avec toi(No me dejes nunca por favor) el momento más divino es el que paso yo contigo
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît) c'est que ton amour a changé ma vie, tu es la cause de ma joie(No me dejes nunca por favor) es que tu amor me cambió la vida tú eres la causa de mi alegría
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît) mais regarde comme tu es belle, femme, ta beauté me captive(No me dejes nunca por favor) pero mira que tú eres hermosa mujer tu belleza me cautiva
(Ne me laisse jamais partir s'il te plaît) ne cesse jamais de donner ton cœur quand tu es avec moi.(No me dejes nunca por favor) nunca dejes de entregar el corazón cuando estés conmigo conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rey Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: