Traducción generada automáticamente

La Muerte Del Rucio Moro
Reynaldo Armas
Der Tod des Rucio Moro
La Muerte Del Rucio Moro
Caramba, mein FreundCaramba ñero
Meine Tage sind dunkel gewordenSe oscurecieron mis días
Meine Freude flog davonAalzó en vuelo mi alegría
Als ich es am wenigsten erwarteteCuando menos lo esperaba
Trauriger MorgenTriste mañana
Fühlte, wie ich einen Schatz verlorSentí perder un tesoro
Mein Rucio Moro-PferdMi caballo rucio moro
Wo ich immer mit ihm spielteDonde yo siempre coleaba
Sie fanden ihn auf der WeideLo hallaron en el potrero
Auf der WeideEn el potrero
Mit dem Nacken zertrümmertCon la nuca reventada
Es scheint, als hätte ein BlitzParece que una centella
Ihm einen Streich gespieltLe dio una vuelta e campana
Wer hätte sich das vorstellen könnenQuién se iba a imaginar
Dass meinem kleinen PferdQue a mi caballito
Etwas Schlimmes bevorstandAlgo malo le aguardaba
Um mir das Leben zu nehmenPara quitarme la vida
Und meine Seele in Trauer zu lassenDejando mi alma enlutada
Ich brach sofort aufParti enseguida
Als ich die Nachricht hörteAl conocer la noticia
Die Stallung sahViendo la caballeriza
Ein wenig einsamUn poquito solitaria
Ich kam an den OrtLlegué al lugar
Wo mein Pferd lagDonde estaba mi caballo vi
Die Einschläge eines BlitzesLos impactos de un rayo
Mitten zwischen vier PalmenEn medio de cuatro palmas
Doch am Ufer des FlussesMás a la orilla de el río
Mit anderen TierenCon otras bestias
Stand die Stute ZainaAndaba la potra Zaina
Drehte sich um und wieherteDdando vuelta y relinchando
Ganz verzweifeltBastante desesperada
Armes mein RucioPobre mi caballo rucio
Auf den KnienArrodillado
Mit dem Kopf eingeklemmtCon la cabeza encajada
Als ich seine Augen schließen wollteCuando fui a cerrar sus ojos
Flossen ihm TränenLe brotaron sendas lágrimas
Der Wind wehtePasó la brisa
Und entblößte ErinnerungenDesensillando añoranzas
Während ein weißer ReiherMientras una garza blanca
In der Senke zusahObservaba en la cañada
Ein Carrao sangCantó un carrao
Auf einem BuschEn una punta de mata
Und ein trauriger ParaulataY una triste paraulata
Schweigt die SavanneEnmudeció la sabana
Im Sand des FlussesEn las arenas del río
Hinterließ mein Rucio MoroMi rucio moro
Seine SpurenDejó sus patas marcadas
Als er mit seiner StuteCuando con su potra fue
An den Strand gingA retozar en la playa
Das Seil meiner ZuneigungLa soga de mi cariño
Meiner ZuneigungDe mi cariño
Schien zerreißtApareció reventada
Durch ein paar RuckePor unos cuantos tirones
Des Schicksals in seinem SpielDel destino en su jugada
Leb wohl, mein FreundAdiós amigo
Es kam aus meinem HerzenMe brotó del corazón
Ich fühlte große VerzweiflungSentí gran desolación
Als ich ihm den Rücken kehrteCuando le daba la espalda
Ein großes LochUn hueco grande
Wo sein Körper passteDonde su cuerpo cupiera
Und auf dem wenig ErdeY encima del poco e tierra
Mein Hut aus Guama-HaarMi sombrero pelo e guama
Damit der morgendliche TauPa' que el rocio mañanero
Pferd RucioCaballo rucio
Mein Gebet befeuchtetHumedezca mi plegaria
Und die Anfänge der ZeitY los albores del tiempo
Ihm frühzeitige Gnade gebenLe den su gracia temprana
Dass die VögelQue le traigan serenata
Die von den Bergen kommenLos pajaritos
Ihm eine Serenade bringenQue vienen de la montaña
Damit sein schwarzer WegPara que su negra senda
Sich in Heldentum verwandeltSe le convierta en hazaña
Der Abend fielCayó la tarde
Umrahmt von AbendrotEnmarcada en arreboles
Wie viele Monde, wie viele SonnenCuantas lunas cuantos soles
Voraussagten meine NostalgiePresagiaron mi nostalgia
Der Jilguero gingSe fue el Jilguero
Der meine Freude verkündeteQue pregono mi alegría
Ein Stück meines LebensPedazo de vida mía
Ein Teil meiner KindheitRetacito de mi infancia
Cherub meiner SehnsüchteQuerubin de mis anhelos
Meiner SehnsüchteDe mis anhelos
Nähe meiner DistanzCercania de mi distancia
Wie sehr ich ihmCuanto quisiera quitarle
Die Frische des Mistral nehmen möchteAl mastranto su fragancia
Mich im Verzweifeln umarmenCeñirme en el desespero
Von diesem SternDe aquel lucero
Der flackert und zerbrichtQue titila y se quebranta
Der langsam stirbtEl que muere lentamente
An meine Hoffnung angepasstAmoldado a mi esperanza
Pferd RucioCaballo rucio
Du bist aus dem Stall entkommenTe saliste del corral
Verwandelt in einen SturmConvertido en vendaval
Du hast die Tür aufgebrochenVolaste la puerta es tranca
Hast nie gedachtJamás pensaste
Dass der Tod dich lauerteQue te acechaba la muerte
Schuldig ist dein PechCulpable tu mala suerte
Das dich in die Falle führteQue te condujo a la trampa
Zwischen den Leinwänden der ErinnerungEntre lienzos del recuerdo
Mein PferdCaballo mío
Bleibt deine Gestalt leblosInerte queda tu estampa
Für deine vielen FreundePara tus tantos amigos
Eine Quelle der SehnsuchtUn manantial de añoranzas
Heute ist dein Schicksal ein BongoHoy tu destino es un bongo
Verlorenes BongoBongo perdido
Mit Ruder und HebelDe canalete y palanca
Stranded und verlassenVarado y abandonado
In den Weiten von AraucaEn los confines de Arauca
Sattel und ZaumzeugSilla y bozal
Fragen sich schmerzlichSe preguntan con dolor
Warum das verräterische SchicksalPorqué el destino traidor
Seinen Wohnort nicht ändern wollteNo cambiaria su morada
Die TalanqueraLa talanquera
Die ihn so oft unterstützteQue bastante le apoyó
Traurig kommentierte auchTriste también comentó
Diese ist in Trauer die MangaEsta de luto la manga
Von der Arena bis zum StopDesde el coso hasta el tapón
Hört man ein MurmelnSe oye un murmullo
Von unterbrochenen WortenDe entre cortadas palabras
Und die Mädchen verteilenY las muchachas reparten
In einem Regen goldene BänderEn lluvia cintas doradas
Mit dem SommernachmittagCon la tarde veranera
Dort im WaldAllá en el monte
Hört man die Zikade singenSe oye cantar la chicharra
Und ein nostalgisches VesperalY un vesperal de nostalgia
Wird vom Wind in seinen Flügeln getragenSe lleva el viento en sus alas
Frisches WasserAgüita fresca
Bietet der Jagüey anEsta ofreciendo el jagüey
Während dort im CaneyMientras allá en el caney
Meine Campechana auf mich wartetMe aguarda mi campechana
Hoher SchreiGrito altanero
Von souveränem GefühlDe soberano sentir
Du wirst nicht sterbenTu no te vas a morir
Solange es Sábanas gibtMientras existan sábanas
Von einer östlichen EckeDesde un rincón oriental
In VenezuelaEn Venezuela
Im Bundesstaat MonagasPor el estado Monagas
Bis zum ungestümen MetaHasta el impetuoso Meta
In den kolumbianischen LändernEn las tierras Colombianas
Auf dem OrinocoRemontando en Orinoco
Den Apure-Fluss hinaufEl río Apure
Casanare und VichadaCasanare y el Vichada
Um alt zu sterbenPara morirte de viejo
In den Wellen von AraucanasEn las ondas Araucanas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reynaldo Armas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: