Traducción generada automáticamente

Renklensin
Reynmen
Colorons nos nuits
Renklensin
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi şerefine içelim, bu aşkın
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi şerefine içelim, bu aşkın
Avec quel amour ton visage souritNe aşkla gülüyor bu yüzün
Je n'ai même plus la force de tenir deboutNe de ayakta durmaya gücüm yeter
Qui que j'aie blessé, pas d'excusesKimi kırdıysam, yok özür
Peu importe, leurs états sont piresOlsun halleri bir itten beter
Dans ce grand monde étrangeŞu garip koca dünyanın
Tous les soucis semblent être pour moiBütün derdi tasası bana kalmış gibi
Pas de problème, ça arrive parfois maisSorun değil, olur arada ama
Après tout, on est aussi des humains, non ?He sonuçta biz de insanız, di' mi?
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi, şerefine içelim bu aşkın
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi, şerefine içelim bu aşkın
J'ai assez d'ennemisYeterince düşmanım var benim
Sois mon alliéSen bana yoldaş ol
J'ai assez de regretsYeterince pişmanlığım var benim
Qui es-tu pour moi, le bon ?Sen benim iyi kim ol
Je ne peux pas laisser faire, je me perdsAkışına bırakamam, kaybolur
C'est ma jolie fleurO benim süslü çiçeğim
Mon cœur se liquéfie, il est glacéAkışına erir içim buz gibi
Colorons notre nuitRenklensin gecemiz
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi, şerefine içelim bu aşkın
Colorons nos nuitsRenklensin gecelerimiz
On n'a pas su aimer, mon amourSevmeyi biz beceremedik, aşkım
Que jamais ton visage joyeux ne faneSolmasın hiç neşeli yüzün
Allez, trinquons à cet amourGel hadi, şerefine içelim bu aşkın



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reynmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: