Traducción generada automáticamente
Nell’Acqua
Rezophonic
En el agua
Nell’Acqua
Todo astrofísico piensa que la vida naceOgni astrofisico pensa che la vita sia nata
Con la explosión de una inmensa granada infinitaCon l’esplosione di un’immensa infinita granata
Para los creyentes, nadaPer i credenti, nada
La Tierra fue creadaLa Terra fu creata
De un ser supremo en menos de unos díasDa un essere supremo in meno di qualche giornata
Bueno, sí, que sigan los libros de GénesisEbbene si, lascia che seguano libri di Genesi
Incluso si hay quienes se van como Phil con Génesis, síAnche se c’è chi si dilegua come Phil coi Genesis, si
Las voluntades dispensan némesis peroI testamenti dispensano nemesi ma
Básicamente son más populares que Elvis en TennesseeIn fondo sono popolari più di Elvis in Tennessee
Me preguntas: «¿Crees en esos tipos?Mi chiedi: “Credi a quelli là?
¿O les crees a estos tipos?O credi a questi qua?
Dime cuál es la verdadDimmi qual è la verità
¿Quién se lo merece?Chi la merita?”
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Ni allí ni aquí, sino en el aguaNé là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Soy un creyente. Creo en PoseidónSono un credente, eccome! Io credo in Poseidone
Porque si el agua desaparece... después de un tiempo mueresPerché se l’acqua scompare… dopo un po’ si muore
Yo en la comedia de la vida quiero actuarIo nella commedia della vita voglio recitare
Incluso una partícula elemental como PositroneAnche una particella elementare come Positrone
Así que no creo en esos tipos de ahíPerciò non credo a quelli là
Tampoco creo que estos aquíNé credo a questi qua
¿Quieres la verdad de mí?Tu vuoi da me la verità?
Bueno, la verdadBè, la verità
La verdad no está ahíLa verità non è là
La verdad no está aquíLa verità non è qua
Ni allí ni aquí, sino en el aguaNé là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Y no sigo los patronesE io non seguo gli schemi
De los que me creen nacidos de los actos obscenos de los alienígenasDi chi mi crede nato dagli atti osceni degli alieni
No creo en el cometaNon credo nella cometa
¿Quién fertilizó este planeta?Che fecondò questo pianeta
En una hemorragia cerebral de los riñonesIn un colpo di reni
Yo adoro a AtrauaIo venero Atraua
Dios del agua de los aztecasDio dell’acqua degli Aztechi
Te condena si lo desperdiciasTi condanna se la sprechi
Si te ahogas en él y lo niegasSe ti ci anneghi e la neghi
Si dices que no te importaSe dici che te ne freghi
Dieciséis meses de sequíaSedici Mesi di siccità
Y entonces entenderás que la vida no esE allora capirai che la vita non sta
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
Allí ni aquí, sino en el aguaNe là né qua, ma nell’acqua
La vida no está ahíLa vita non è là
La vida no está aquíLa vita non è qua
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Pero en el aguaMa nell’acqua…
Pero en el aguaMa nell’acqua…
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
(Allí ni aquí, pero en el agua!)(Ne là né qua, ma nell’acqua!)
Pero en el aguaMa nell’acqua
(Allí ni aquí, pero en el agua!)(Ne là né qua, ma nell’acqua!)
Pero en el aguaMa nell’acqua
(La vida no está allí, la vida no está aquí)(La vita non è là, la vita non è qua)
Allí o aquí, pero en el agua!Ne là né qua, ma nell’acqua!
Pero en el aguaMa nell’acqua…
Pero en el aguaMa nell’acqua…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rezophonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: