Traducción generada automáticamente
Szomorú Vasárnap
Rezsõ Seress
Gloomy Sunday
Szomorú Vasárnap
Gloomy Sunday with a hundred white flowersSzomorú vasárnap száz fehér virággal
I waited for you, my dear, with a church prayerVártalak kedvesem templomi imával
Chasing dreams on a Sunday morningÁlmokat kergető vasárnap délelőtt
My carriage of sorrow returned without youBánatom hintaja nélküled visszajött
Since then, Sunday is always sadAzóta szomorú mindig a vasárnap
Tears are my drink, sorrow is my breadKönny csak az italom kenyerem a bánat
Gloomy SundaySzomorú vasárnap
Last Sunday, my dear, comeUtolsó vasárnap kedvesem gyere el
There will be a priest, a coffin, a bier, a mourning veilPap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel
Even then, flowers will await, flowers and - a coffinAkkor is virág vár, virág és - koporsó
Under flowery trees, my path will be the lastVirágos fák alatt utam az utolsó
My eyes will be open to see you once moreNyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Do not fear my eyes, even in death I bless youNe félj a szememtől holtan is áldalak
Last SundayUtolsó vasárnap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rezsõ Seress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: