Traducción generada automáticamente

Heroes Of The Waterfalls' Kingdom
Rhapsody Of Fire
Héros du Royaume des Cascades
Heroes Of The Waterfalls' Kingdom
[Partie I : L'Esprit de la Forêt][Part I: Lo Spirito Della Foresta]
[King Uriel][King Uriel]
Les cornes de la guerre retentissaientThe horns of war were sounding
Dans les vents glacés, les échos des peurs anciennes vont renaîtreOn icy winds the echoes of ancient fears will breathe again
Bientôt, à la lisière des terres du nordSoon on the edge of the northlands
L'avenir de notre monde sera décidéThe future of our world would be decided
Dans le timide souffle du ventNel timido soffio del vento
Au nouveau sourire du soleilAl nuovo sorriso del sol
Se dévoile la vallée doréeSi scopre la valle dorata
Enchantement d'âme et de cœurIncanto d'anima e cor
Sentier où tu te caches désormaisSentiero che ormai ti nascondi
Révèle le chemin qui futRivela la via che fu
Entre chêne, châtaignier et sapinTra quercia, castano ed abete
À notre pas silencieuxAl nostro passo silente
Odeurs floues dans le sensOdori sfumati nel senso
Couleurs désormais sans âgeColori ormai senza età
Entre résines et herbes enivrantesTra resine ed erbe inebrianti
Entre ombre et véritéTra ombra e verità
Vision légère de rêveLeggiadra visione di sogno
Et de réalité parallèleE di parallela realtà
Transcende la conscience humaineTrascendi l'umana coscienza
Apaisant mon ardent désirPacando il mio fiero ardore
Or brille en moi ta lumièreOr splende in me la tua luce
Dans son reflet, paix et amourNel suo riflesso pace ed amor
Le vert intime manteauIl verde intimo manto
Et le gris pudor de la rocheE della roccia il grigio pudor
Enchantement et pure énergieIncanto e pura energia
Riche d'ancienne sagesseRicolma d'antica saggezza
Je chante ta merveilleIo canto la tua meraviglia
Essence divine et mystiqueDivina e mistica essenza
Enchantement et vraie magieIncanto e vera magia
Entre neige, rosée et tempêteTra neve, rugiada e tempesta
Dans le rêve, mythe et légendeNel sogno, mito e leggenda
L'esprit de la forêtLo spirito della foresta
Je t'aime, ô mère natureTi amo o madre natura
Ô vie qui m'a été donnéeO vita che data mi fu
Or brille étincelle infinieOr splendi scintilla infinita
Entre le vert, le gris et le bleuTra il verde, il grigio ed il blu
Je vous aime, créatures des boisVi amo creature dei boschi
Palpitantes de vie et encore plusPulsanti di vita e ancor più
Gardiens de pensées astralesCustodi d'astrali pensieri
Qui nous cachent des arcanesChe a noi si celano arcani
Or brille en moi ta lumièreOr splende in me la tua luce
Dans son reflet, paix et amourNel suo riflesso pace ed amor
Le vert intime manteauIl verde intimo manto
Et le gris pudor de la rocheE della roccia il grigio pudor
Enchantement et pure énergieIncanto e pura energia
Riche d'ancienne sagesseRicolma d'antica saggezza
Je chante ta merveilleIo canto la tua meraviglia
Essence divine et mystiqueDivina e mistica essenza
Enchantement et vraie magieIncanto e vera magia
Entre neige, rosée et tempêteTra neve, rugiada e tempesta
Dans le rêve, mythe et légendeNel sogno, mito e leggenda
L'esprit de la forêtLo spirito della foresta
[Partie II : Royaume des Cascades Sacrées][Part II: Realm of the Sacred Waterfalls]
Guerriers et dragons des terres centralesWarriors and dragons from the middle lands
Chevaliers des lointaines plaines rocheuses de l'ouestKnights from the western far rocky plains
Elfes des vastes lacs verts majestueuxElves from the wide majestic green lakes
Cœurs braves du sud et du nord glacéBravehearts from the south and the icy north
L'alignement astral montrera toute sa puissanceThe astral alignment will show all its might
Préparez-vous à recevoir le saint signe des étoilesBe ready to get the stars' holy sign
Ils nous montreront tous un vrai visage du péchéThey'll show us all one true face of the sin
Le dernier grand éclipsé du siècleThe century's last, last great eclipse
Marchez depuis les coins de la terreMarch from the corners of the earth
(Marche pour la terre, tous marchent)(March for the earth, all march)
Pour le destin de votre mondeFor the fate of your world
En ce jour de malheur et de rage flamboyante (rage flamboyante)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
De titans qui s'affrontent, colère, haine (colère, haine)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que les enfers s'effondrent à nouveauMay the hells collapse again
Eau qui descend maintenantAcqua ch'or scendi
Ou rugueuse ou fatiguéeOr ruvida or stanca
Dans le sanglot tranquilleNel quieto singhiozzo
Tu creuses la rocheTu scavi la roccia
Ou lave la mainOr lava la mano
De cet homme à moitiéDi quel mezzo uomo
Qui, si transparentChe 'si trasparente
Te vole à son pleurTi ruba al suo pianto
Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Entre des lacs incroyablesIn between amazing lakes
Et des cascades à couper le souffleAnd breathtaking waterfalls
Des héros valeureux ont trouvé leur destinValiant heroes found their fate
Ont chevauché et affronté la tempête noireRode and faced the black storm
Dans la fureur du ventIn the fury of the wind
Au plus dur choc de l'acierAt the hardest clash of steel
Des héros valeureux ont levé leur épéeValiant heroes raised their sword
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Du mondeOf the world
EriasErias
TharinTharin
ArdunArdun
MorlaMorla
(Erias) Puissant tremblement de terre, tonnerre invincible(Erias) Mighty earthquake, invincible thunder
(Tharin) Libère maintenant ta puissance ultime(Tharin) Now unleash your utmost power
(Ardun) Lève les ailes, les ailes de nos anges(Ardun) Lift the wings, the wings of our angels
(Morla) Dans cette nouvelle et horrible guerre(Morla) In this new and horrific war
(Erias) Envoie le vent du nord pour geler(Erias) Send the north wind to freeze
(Tarin) Toute peur dans nos cœurs(Tharin) Any fear in our hearts
(Ardun) Enfin alliés pour un ange qui a parlé(Ardun) Finally allied for an angel who spoke
(Morla) Contre les non-nés(Morla) Against the unborn
Marchez depuis les coins de la terreMarch from the corners of the earth
(Marche pour la terre, tous marchent)(March for the earth, all march)
Pour le destin de votre mondeFor the fate of your world
En ce jour de malheur et de rage flamboyante (rage flamboyante)In this day of doom and blazing rage (blazing rage)
De titans qui s'affrontent, colère, haine (colère, haine)Of clashing titans, anger, hate (anger, hate)
Que les enfers s'effondrent à nouveauMay the hells collapse again
Eau qui descend maintenantAcqua ch'or scendi
Ou rugueuse ou fatiguéeOr ruvida or stanca
Dans le sanglot tranquilleNel quieto singhiozzo
Tu creuses la rocheTu scavi la roccia
Ou lave la mainOr lava la mano
De cet homme à moitiéDi quel mezzo uomo
Qui, si transparentChe 'si trasparente
Te vole à son pleurTi ruba al suo pianto
Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Entre des lacs incroyablesIn between amazing lakes
Et des cascades à couper le souffleAnd breathtaking waterfalls
Des héros valeureux ont trouvé leur destinValiant heroes found their fate
Ont chevauché et affronté la tempête noireRode and faced the black storm
Dans la fureur du ventIn the fury of the wind
Au plus dur choc de l'acierAt the hardest clash of steel
Des héros valeureux ont levé leur épéeValiant heroes raised their sword
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Pour le bien du monde !Of the world!
[Partie III : L'Éveil de Thanor][Part III: Thanor's Awakening]
[King Uriel][King Uriel]
La nouvelle de la victoire s'est répandue comme la foudre à travers le paysThe news of victory spread like lightning across the land
Cette bataille s'est terminée avec l'armée des ténèbres en totale défaiteThis battle ended with the army of darkness in total defeat
Leur sang impie s'est répandu sur la neigeTheir unholy blood spread across the snow
Et a séché noir sous le glorieux soleil des terres du nordAnd dried black in the glorious Sun of the northlands
[Iras Algor][Iras Algor]
Le moment est venuThe moment has come
Nous devons nous dépêcher !We must hurry!
[Etherus][Etherus]
Prenez les yeuxTake the eyes
[Dargor][Dargor]
D'accordAlright
Aelin s'adapte parfaitement à gaucheAelin fits perfectly on the left
Et Mornir de l'autre côtéAnd Mornir on the other side
[Iras Algor][Iras Algor]
Les anges parlerontThe angels will speak
[Dargor][Dargor]
Ces vibrationsThese vibrations
[Iras Algor][Iras Algor]
Comme je l'ai dit, c'est le temps des angesAs I said it is the time of the angels
Non, non mes frères ! Regardez la statueNo, no my brothers! Look at the statue
Regardez ThanorLook at Thanor
Regardez !Look!
L'esprit de Thanor s'est élevé de l'abîmeThe spirit of Thanor rose from the abyss
Où Nekron torturait son corps et son âmeWhere Nekron tortured his body and soul
Après sa trahison dans la dernière des guerres primordialesAfter his betrayal in the last of the primordial wars
Quand l'esprit a atteint la statue, la terre a trembléWhen the spirt reached the statue, the earth quaked
[Partie IV : Cieux du Nord Enflammés][Part IV: Nothern Skies Enflamed]
[Dargor][Dargor]
Vole, vole puissant ThanorFly, fly mighty Thanor
Pour ta vengeance et notre liberté !For your revenge and our freedom!
Une prophétie piégée entre des vents glacésA prophecy trapped between icy winds
Les mots d'un ange maintenant clairement révélésThe words of an angel now cleary revealed
Le jour de la dernière terrible éclipseThe day of the last terrific eclipse
(Hab sum stulti qui lumis)(Hab sum stulti qui lumis)
Crachat de l'abîme, esclaves sombres de la bêteSpit of the abyss, dark slaves of the beast
Qui rampent dans l'ombre de mondes sombres et saignantsWho creep in the shade of bleeding dark worlds
Affrontez-nous si vous l'osez, nous vous défions tousFace us if you dare, we challenge you all
(Hab sum est qui resurrexit)(Hab sum est qui resurrexit)
Choc épique des immortelsEpic clash of immortals
Démons, anges et hommesDemons, angels and men
Du feu tombant du cielFire raining from heaven
Du chaos déferlant de l'enferChaos storming from hell
Un dragon condamné à abandonner son mondeA dragon condemned to abandon his world
Pourrait ouvrir les yeux, éveillé et renaissantCould open his eyes, awake and reborn
Guidé par les anges, il pourrait enfin s'éleverLed by the angels he could finally rise
Enflammant l'air des cieux du nordEnflaming the air of the northern skies
Une bataille trop dure à affronter par un hommeA battle too hard to be faced by a man
Un combat pour qui possède la magie de la terreA fight for who owns the magic of earth
Un sacrifice nécessaire pour stopper un nouvel enferA sacrifice needed to stop a new hell
Une arme mystique, le sort interditA mystical weapon, the forbidden spell
[Iras Algor][Iras Algor]
Dieux de la lumière, anges des plus hautes sphères cosmiquesGods of light, angels of the highest cosmic spheres
Mon ami Etherus, maître sorcier de l'Ordre du Dragon BlancMy friend Etherus, master wizard of the White Dragon's Order
(Hab sum stulti qui lumis)(Hab sum stulti qui lumis)
A donné sa vie pour les terres bien-aiméesGave his life for the beloved lands
Grâce à lui, Koras, le plus puissant des sept démons, a été vaincuThanks to him Koras, the mightiest of the seven demons, was defeated
(Hab sum est qui resurrexit)(Hab sum est qui resurrexit)
Thanor est revenu victorieux après avoir détruit les six autres démons ailésThanor returned victorious after destroying the six other winged demons
Dans l'obscurité de l'éclipseIn the darkness of the eclipse
Guidé par la lumière divine des anges, il les a tous tuésGuided by the divine light of angels he killed them all
Un par un, déjouant les sombres plans de NekronOne by one, foiling Nekron's dark plans
Et pour ce qui serait la dernière fois, il est entré dans la grande salleAnd for what would be the last time he entered the main hall
Et est magiquement redevenu pierreAnd magically returned to stone
Laudum venor alatus sanctumLaudum venor alatus sanctum
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Sanctum est, laudamus sanctusSanctum est, laudamus sanctus
Tres callis te res laudanturTres callis te res laudantur
Entre des lacs incroyablesIn between amazing lakes
Et des cascades à couper le souffleAnd breathtaking waterfalls
Des héros valeureux ont trouvé leur destinValiant heroes found their fate
Ont chevauché et affronté la tempête noireRode and faced the black storm
Dans la fureur du ventIn the fury of the wind
Au plus dur choc de l'acierAt the hardest clash of steel
Des héros valeureux ont levé leur épéeValiant heroes raised their sword
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Entre des lacs incroyablesIn between amazing lakes
Et des cascades à couper le souffleAnd breathtaking waterfalls
Des héros valeureux ont trouvé leur destinValiant heroes found their fate
Ont chevauché et affronté la tempête noireRode and faced the black storm
Dans la fureur du ventIn the fury of the wind
Au plus dur choc de l'acierAt the hardest clash of steel
Des héros valeureux ont levé leur épéeValiant heroes raised their sword
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
Pour le bien du mondeFor the sake of the world
(Sauvez d'autres mondes) Pour le bien du monde(Save other worlds) For the sake of the world
(Sauvez d'autres mondes) Pour le bien du monde(Save other worlds) For the sake of the world
Du monde !Of the world!
Leader de nous !Leader of us!
[Partie V : La Splendeur de la Gloire des Anges] (Une Révélation Finale)[Part V: The Splendour of Angels' Glory] (A Final Revelation)
Adoro contemplorAdoro contemplor
Contemplor hac in horaContemplor hac in hora
Adoro contemplorAdoro contemplor
Contemplor hac in horaContemplor hac in hora
[Iras Algor][Iras Algor]
Thanor a ouvert les yeux une fois de plusThanor opened his eyes once again
Aelin et Mornir brillaient plus que jamaisAelin and Mornir were brighter than ever
Il fixa DargorHe stared at Dargor
Pas encore finiStill not finished
[Dargor][Dargor]
Non, nonNo, no
Pourquoi moi ? Pourquoi ?Why me? Why?
[Iras Algor][Iras Algor]
C'est la décision des dieux et des angesIt is the decision of the gods and the angels
[Dargor][Dargor]
Mais je suis à moitié démon !But I am half demon!
Il y a du sang maléfique qui bat dans mon cœur (Dargor sitiens)There is evil blood pounding in my heart (Dargor sitiens)
Tu le sais ! (Vitam)You know it! (Vitam)
[Iras][Iras]
C'est la raison pour laquelle (Venit nova lucem)That is the reason why (Venit nova lucem)
Tu as rencontré l'obscurité et la lumière, et tu as choisi (Saecla propagent)You have met darkness and light, and you chose (Saecla propagent)
Tu es le plus puissant d'entre nous tousYou are the most powerful of us all
L'élu, le choisiThe elected, the chosen one
Ad Dargor veritasAd Dargor veritas
Laudamus altus sibi almaLaudamus altus sibi alma
Dargor veroDargor vero
Veritas manit templus sibi almaVeritas manit templus sibi alma
Ut veniUt veni
Veritas laudamus sibi corpus DargorVeritas laudamus sibi corpus Dargor
Veritas laudamus veritas sibi almaVeritas laudamus veritas sibi alma
[Dargor][Dargor]
(Dargor venit(Dargor venit
Apud veritas)Apud veritas)
Alors... qu'il en soit ainsiSo... so be it
J'accepte mon destinI accept my fate
(Dargor contemplor te)(Dargor contemplor te)
[King Uriel][King Uriel]
Le destin de Dargor était enfin clairDargor's destiny was finally clear
Sa mort n'était que physique (Ut nostra verita)His death was only physical (Ut nostra verita)
Mais du reste du corps du Seigneur des Ombres (Dargor venit)But from the rest of the Shadowlord's body (Dargor venit)
Une nouvelle forme de vie est née (Ut sanctum !)A new form of life was born (Ut sanctum!)
L'esprit angélique d'Erian a maintenant embrassé l'âme immortelle de DargorErian's angelic spirit now embraced Dargor's immortal soul
Combinant les énergies suprêmes du cosmosCombining the supreme energies of the cosmos
Pour devenir pure divinitéTo become pure divinity
Un Dieu de lumière cosmiqueA God of cosmic light
A de nouveau soufflé sur la Terre.Did breathe on the Earth, again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhapsody Of Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: