Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.926

The Mystic Prophecy Of The Demonknight

Rhapsody Of Fire

Letra

Significado

La profecía mística del Demonknight

The Mystic Prophecy Of The Demonknight

[Parte I: Comienza una nueva saga][Part I: A New Saga Begins]
En la oscuridad cruzaron el pantanoInto the darkness they crossed the marsh
Y entró en la cueva congeladaAnd entered the frozen cave
Un camino secreto fue cortado en la rocaA secret path was cut into the rock
Un laberinto, un laberinto retorcidoA labyrinth, a twisted maze
Una neblina brumosa desconocidaAn unknown misty haze

Abre tu corazónOpen your heart
Entonces los ojos de tu menteThen your mind's eyes

Los ojos de Khaas se centraron en la roca grisKhaas' eyes focused on the grey rock
Lo vio de otra maneraHe saw it in a different way
El enigma pronto se resolveríaThe riddle soon would be solved
Una ilusión fue tallada en la piedraAn illusion was carved in the stone
Las flechas muestran a dónde irThe arrows show where to go

Confía en ti mismoTrust in yourself
La verdad te espera allíTruth awaits you there

Arrastrándose sobre sus manos y rodillasCrawling on their hands and knees
La oscuridad es su viaje sin finDark is their endless journey
Tan profunda la cueva de los murciélagosSo deep the cave of bats
Pero seguirán y seguiránBut they will go on and on

son la ultima esperanzaThey are the last hope
Para hombres, dragones y enanosFor men, dragons and dwarves
Espíritus de los bosquesSpirits of the forests
Elfos y trolls tímidosShy elves and trolls
Cinco van de ElgardFive go from Elgard
En la oscuridad dejando la luzInto the darkness leaving the light
Para encontrar la Orden NegraTo find the Black Order's
Rimas oscuras inmortalesImmortal dark rhymes

Para encontrar las palabras escritasTo find the written words
Por el hijo impío de HellgodBy Hellgod's unholy son
Evita que vuelvaPrevent him from returning
Y salvar al mundo enteroAnd save the whole world
A través del valle del pecadoThrough the valley of sin
Guiado por los susurros del viento sagradoLed by the whispers of holy wind
En Dar-Kunor comienza una nueva sagaInto Dar-Kunor a new saga begins

Aparece el pozo de las almas muertasThe well of dead souls appears
Un río rojo fluye dentroA red river's flowing inside
No hay manera de cruzarThere's no way to cross
No hay manera de subirThere's no way to climb
Desearían ser pájaros y poder volarThey wish they were birds and could fly
Vuela al otro ladoFly to the other side

hay un mensajeThere's a message
en la piedra oscuraOn the dark stone

Descubrieron una enorme piedra oscuraThey discovered a massive dark stone
Encima de ella un acertijo inscritoAtop it a riddle inscribed:
Caminar en el abismo sangrientoWalk in the bloody abyss
Conducido hacia adelante por la voluntad negra de NekronLed onward by Nekron's black will
Encuentra el coraje en su nombreFind the courage in his name

busca en tu concienciaSearch your conscience
Lee entre esas palabrasRead between those words:

Sí, y ahora lo séYes, and now I know
El nombre de Nekron es todo esoNekron's name is all that
Tenemos que resolver este misterioWe need to solve this mystery
Iras habló esas palabras sagradasIras spoke those holy words

son la ultima esperanzaThey are the last hope
Para hombres, dragones y enanosFor men, dragons and dwarves
Espíritus de los bosquesSpirits of the forests
Elfos y trolls tímidosShy elves and trolls
Cinco van de ElgardFive go from Elgard
En la oscuridad dejando la luzInto the darkness leaving the light
Para encontrar la Orden NegraTo find the Black Order's
Rimas oscuras inmortalesImmortal dark rhymes

Para encontrar las palabras escritasTo find the written words
Por el hijo impío de HellgodBy Hellgod's unholy son
Evita que vuelvaPrevent him from returning
Y salvar al mundo enteroAnd save the whole world
A través del valle del pecadoThrough the valley of sin
Guiado por los susurros del viento sagradoLed by the whispers of holy wind
En Dar-Kunor comienza una nueva sagaInto Dar-Kunor a new saga begins

Hoc te damno vitaHoc te damno vita
Hac in damno portaHac in damno porta

[Parte II: A través de los Portales de la Agonía][Part II: Through the Portals of Agony]

[Iras Algor:][Iras Algor:]
Y así, este nuevo acertijo finalmente se me revelóAnd so this new riddle finally revealed itself to me
La solución estaba en el nombre de Nekron, en el alfabeto nekranosThe solution lay in Nekron's name, in the nekranos alphabet
Ciertos números correspondientes a las letras de su nombreCertain numbers corresponding to the letters of his name
Alineado de acuerdo con la geometría negraAligned in accordance with black geometry
Permitiéndonos caminar sobre pasos invisibles a través del abismo silenciosoEnabling us to walk on invisible steps across the silent abyss
Llegando al otro lado de la cuevaReaching the other side of the cave
Horrores desconocidos nos esperaban detrás de esos dos portales oscurosUnknown horrors awaited us behind those two dark portals

[Tarish:][Tarish:]
Por todos los dioses de mis tierras nórdicasBy all the gods of my nordic lands
¡Estamos a las puertas de la muerte!We are at the gates of death!
[Khaas:][Khaas:]
Fueron construidos con las extremidades cortadas de humanos y elfosThey were built with the severed limbs of humans and elves
[Dargor:][Dargor:]
Bajo las órdenes de mi padre, VankarUnder the orders of my father, Vankar
[Lothen:][Lothen:]
Puedo sentir sufrimiento en cada rocaI can feel suffering in every rock
[iras:][Iras:]
¡Escucha el silencio!Listen to the silence!
[Tarish:][Tarish:]
Ese debe ser el gran salónThat must be the great hall
[Dargor:][Dargor:]
El lugar profano donde nació la Orden NegraThe unholy place where the Black Order was born

[Parte III: La Orden Negra][Part III: The Black Order]
Desde hace 5000 añosSince 5000 years
Era de las guerras primordialesAge of primordial wars
Los hombres del mundo conocidoThe men of the known world
Lee los manuscritos de NekronRead Nekron's manuscripts

Poder, sangre y lujoPower, blood and luxury
Atrajo a algunos de ellosAttracted some of them
Quien negó el don de la luzWho denied the gift of light
Sellaron su fe sangrienta paraSealed their bloody faith to

Diablos, Kron y su hijoHell, Kron and his son
Les reveló la clave paraHe revealed to them the key to
resucitar su almaResurrect his soul
seria el vengador de su muerteHe would be the avenger of his death

Nekron una vez muertoNekron once dead
Sobreviviría en su feWould survive in their faith

aquí vinieronHere they came
para orar por elTo pray for him
Un nuevo orden negroA new black order
Dar-Kunor eraDar-Kunor was
Una reunión de tontosA gathering of fools
Semilla malvada para nuevosEvil seed for new
guerras trágicasTragic wars

Sacrificio de inocentesSacrifice of innocents
Ritos más oscuros con carne humanaDarkest rites with human flesh
Esto estaba escrito en los librosThis was written in the books
Siete como los pecados de los hombresSeven like the sins of men

Pero el horror llena al que guardaBut horror fills the one that keeps
La profecía más terribleThe most terrible prophecy
Con ella Nekron dio la llaveWith it Nekron gave the key
Para despertarlo del sueñoTo awaken him from sleep

Triste, oscuro, profecíaSad, dark, prophecy
Nuestros héroes tienen que encontrarloOur heroes have to find it
O el mundo sufriráOr the world will suffer
El último libro contiene otra claveThe last book contains another key

Todos los magos sabenAll the wizards know
El séptimo libro es la única esperanzaThe seventh book's the only hope

puede haber una claveThere may be a key
En el séptimo libroIn the seventh book
Un mensaje para el mal ordenA message for the evil order
como ocultarHow to hide
Las rimas de los ángelesThe angels' rhymes
Para que nunca más se vuelvan a verSo they never will be seen again

[Parte IV: Las rimas sangrientas de Nekron][Part IV: Nekron's Bloody Rhymes]

[Khaas:][Khaas:]
¡Grandes señores del trueno!Great lords of thunder!
¿El séptimo libro perdido, allí sobre el altar?The seventh lost book, there upon the altar?
[Dargor:][Dargor:]
Sí, ese es el libro. ¡Estoy seguro de eso!Yes, that is the book. I am sure of it!
He escuchado a mi padre describirlo muchas vecesI've heard my father describe it many times
[Tarish:][Tarish:]
¡Tomémoslo y dejemos este lugar dejado de la mano de Dios!Let us take it and leave this godforsaken place!
[iras:][Iras:]
¡El legendario libro malvado ahora está en nuestras manos!The legendary evil book is now in our hands!
[Dargor:][Dargor:]
Apresurémonos, esto fue demasiado fácilLet us make haste, this was too easy

[Parte V: Escape del horror][Part V: Escape From Horror]

[Khaas:][Khaas:]
¿Qué son estos ruidos?What are these noises?
[Tarish:][Tarish:]
¿Qué está sucediendo?What's going on?
[iras:][Iras:]
Eliminarlo ha despertado un horror sin nombreRemoving it has awakend some nameless horror
[Khaas:][Khaas:]
Salgamos de aquí ahoraLet us leave here now
[Tarish:][Tarish:]
¡Mira allí!Look, there!
¡Manos saliendo del suelo!Hands coming up from the ground!
[Todos juntos:][All togheter:]
VamosCome on
Vete de aquíGet away from here
¡Movámonos!Let's move!

Escena de vidaScene di vita
Eroica memoriaEroica memoria
Verso la luzVerso la luce
Della esperanzaDella speranza
nel cieco oblioNel cieco oblio
Della lor fugaDella lor fuga
nel grigio limboNel grigio limbo
Tra vitae morteTra vita e morte

Huyendo por los laberintosFleeing through the labyrinths
Con las hordas de muertos vivientes rápidamente sobre ellosWith the hordes of the living dead fast upon them
Una vez más se encontraron atrapados frente al abismoOnce again they found themselves trapped in front of the abyss
Pero sin tiempo para pensar en geometría negraBut with no time to think about black geometry
Saltaron al río rojoThey leaped into the red river
Porque cualquier muerte hubiera sido mejor que la que les esperabaFor any death would have been better than the one waiting for them
Creado por las hambrientas criaturas de la oscuridadCreated by the hungry creatures of darkness

Ossa e fango!Ossa e fango!
Mail respiro c'e'!Ma il respiro c' e'!

Cubierto por cráneos y huesosCovered by skulls and bones
En el pantano de Hargor encontraron una forma de esconderseIn Hargor's marsh they found a way to hide
De los hijos de las tinieblasFrom the sons of darkness
Quien traicionó la luz de los ángelesWho betrayed the angels' light

son la ultima esperanzaThey are the last hope
Para hombres, dragones y enanosFor men, dragons and dwarves
Espíritus de los bosquesSpirits of the forests
Elfos y trolls tímidosShy elves and trolls
Cinco fueron de ElgardFive went from Elgard
En la oscuridad dejando la luzInto the darkness leaving the light
Para encontrar la Orden NegraTo find the Black Order's
Rimas oscuras inmortalesImmortal dark rhymes

Para encontrar las palabras escritasTo find the written words
Por el hijo impío de HellgodBy Hellgod's unholy son
Evita que vuelvaPrevent him from returning
Y salvar al mundo enteroAnd save the whole world
Finalmente fuera de la oscuridadFinally out of the dark
Ellos ven la luz de la LunaThey see the light of the Moon
Le robaron a Dar-KunorThey stole from Dar-Kunor
El séptimo libro negroThe seventh black book

Escrita por: Luca Turilli / Alex Staropoli. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Célia. Subtitulado por Danilo. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhapsody Of Fire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección