Traducción generada automáticamente

Slave Of Dreams
Rhenoda
Esclavo de los sueños
Slave Of Dreams
¿Cuántos sueños no han sido soñados antes que nosotrosHow many dreams have not been dreamed than before us
Este mundo nace cuando la noche vence al díaThis world borns when the night overcame the day
¿Conoces la llama que alimenta nuestra fe?Do you know the flame that feeds our faith?
Solo cierra los ojos y recuerda su nombre... Morfeo!Just close your eyes and remember his name... morpheus!
¿Por qué deberíamos vivir toda una vida para obtener algoWhy should we live a whole life to get something
Si en unos pocos segundos podría conseguirlo soñando?If in a few secs (seconds) i could get it dreaming
Cuando soñamos morimos por alguna realidadWhen we dream we die for some reality
Mientras más viejos somos, menos dormimosThe older we are the less we sleep
Y aún más morimos despiertosAnd even more we die awake
Tocas mi alma en mis sueñosYou touch my soul in my dreams
Ya no puedo ver tu vidaI can`t see your life no more
¿Es demasiado tarde? ¿Por qué no te despiertas?Is too late? why won`t you wake?
Solo un ensueño merece su valorOnly a daydream deserves its worth
Toda la arena se convirtió en polvoAll the sands became dust
¿Por qué vivimos o morimos por algo?Why we live or to die for?
Una vez esclavo, solo una oportunidadOnce a slave just one chance
Descansando en una fantasía de realidadResting in a fancy of reality
Bienvenido de vuelta a mis dulces recuerdosWelcome back of my sweet memories
Donde soy ciego pero veo, sordo pero escuchoWhere i`m blind but i see, deaf but i hear
Pesadillas de mi vida despiertan mis sueños paralizadosNightmares of my life wake my paralized dreams
Y me pierdo en este sueño ilusorioAnd i lose myself in this illusionary sleep
Vivimos mientras aún tenemos sueños (sueña)We live while still have dreams (dream on)
¡Despierta y enfrenta tu mediocridad... tonto!Wake up and face your mediocrity ...fool!!!
Tocas mi alma en mis sueñosYou touch my soul in my dreams
Ya no puedo ver tu vidaI can`t see your life no more
¿Es demasiado tarde? ¿Por qué no te despiertas?Is too late? why won`t you wake?
Solo un ensueño merece su valorOnly a daydream deserves its worth
Toda la arena se convirtió en polvoAll the sands became dust
¿Por qué vivimos o morimos por algo?Why we live or to die for?
Una vez esclavo, solo una oportunidadOnce a slave just one chance
Descansando en una fantasía de realidadResting in a fancy of reality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhenoda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: