Traducción generada automáticamente
Priveºte
Rhetorica
Priveºte
Nimeni nu intreaba ce-i de facut.
Nimeni nu intreaba ce vrem acum.
Totul trece fara rost : ce va fi sau ce a fost .
Nopti ce trec in graba, ce au fost candva.
Oameni care asteapta vorbele altora.
Totul trece fara rost : ce va fi sau ce a fost .
Ne-nvartim intr-una, singuri intr-un cerc.
Stam sa ni sa spuna sa privim spre cer.
Totul trece fara rost : ce va fi sau ce a fost .
STAI SI PRIVESTE !!! E tot ce-ti spun
Mírame
Nadie preguntaba qué hacer.
Nadie preguntaba qué queremos ahora.
Todo pasa sin sentido: lo que será o lo que fue.
Noches que pasan rápidamente, que alguna vez fueron.
Personas que esperan las palabras de los demás.
Todo pasa sin sentido: lo que será o lo que fue.
Giramos sin parar, solos en un círculo.
Nos dicen que miremos hacia el cielo.
Todo pasa sin sentido: lo que será o lo que fue.
¡¡¡MIRA Y OBSERVA!!! Es todo lo que te digo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhetorica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: