Traducción generada automáticamente
That Girl
Rhett Akins
Esa Chica
That Girl
La luz verde se vuelve roja, reduje la velocidad, me di la vuelta, miré por la ventana a mi lado.Green light turnin red, I slowed down, turned around, looked in the window next to me.
Ella me dejó sin aliento.She took my breath away
La luz roja se vuelve verde, sus ojos azules se encuentran con los míos, sonríe y allá va el destino alejándose de mí.Red light turnin green, her blue eyes meet mine, she smiles and there goes destiny drivin away from me
Ahora no puedo dejar de pensar, no puedo dejar de preguntarme, no puedo dejar de desear haber hecho algo.Now i can't stop thinkin, can't stop wonderin, can't stop wishin i'd done somethin.
Esa chica me tiene mirando por encima del hombro.That girls got me lookin over my shoulder
Tengo que tenerla y ni siquiera le he dicho a esa chica.Gotta have her and i havent even told that girl.
No puedo soltarla y no puedo retenerla.Cant let go and i cant hold her
Ahora que la he visto, no puedo superar a esa chica.Now that ive seen her i cant get over that girl.
Los cielos grises se vuelven azules, camino hacia la puerta principal y en la pista de baile ahí está ella.Grey skies turnin blue, i walk through the front door and out on the dance floor there she is.
Mi segunda oportunidad que no puedo perder. La buena suerte se desvanece, estaba esperando una canción lenta, esperé demasiado tiempo, simplemente no puedo ganar. Esa chica desapareció de nuevo.My second chance i can't miss. good luck turnin back, i was waitin on a slow song, i waited too long i just can't win. that girl disappeared again.
Ahora no puedo dejar de pensar, no puedo dejar de preguntarme, no puedo dejar de desear haber hecho algo.Now i can't stop thinkin, can't stop wonderin, can't stop wishin i'd done somethin.
Esa chica me tiene mirando por encima del hombro.That girls got me lookin over my shoulder
Tengo que tenerla y ni siquiera le he dicho a esa chica.Gotta have her and i havent even told that girl.
No puedo soltarla y no puedo retenerla.Cant let go and i cant hold her
Ahora que la he visto, no puedo superar a esa chica.Now that ive seen her i cant get over that girl.
No tengo un nombre, no tengo un número, no hay salida del hechizo bajo el que estoy.Ain't got a name, ain't got a number, no way out from the spell i'm under.
Esa chica me tiene mirando por encima del hombro.That girls got me lookin over my shoulder
Tengo que tenerla y ni siquiera le he dicho a esa chica.Gotta have her and i havent even told that girl.
No puedo soltarla y no puedo retenerla.Cant let go and i cant hold her
Ahora que la he visto, no puedo superar a esa chicaNow that ive seen her i cant get over that girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhett Akins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: