Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.081

I'm On Vacation

Rhett & Link

Letra

Significado

Je suis en vacances

I'm On Vacation

Atterrissage !Touchdown!
Oh, c'était ton truc.Oh, this was your thing.
Oh ! Les gars, je suis vraiment désolé pour ça.Oh! Guys, I’m really sorry about that.
Tu sais quoi ? Ne t'inquiète pas.You know what? Don’t worry about it.
Ouais.Yeah.

Tout va bien, car je suis en vacances.Everything’s ok, cause I’m on vacation.
On a passé quatorze heures sur ce château de sable.We spent fourteen hours on that sandcastle.
Tout est génial, car je suis en vacances.Everything is great, cause I’m on vacation.
Au moins, on n'est pas de retour au boulot,At least we’re not back at our jobs,
Ce qui est dans une usine de sandwichs glacés.Which is at an ice cream sandwich factory.

On en a besoin !We need it!
On le veut !We want it!
Vacances !Vacation!
On y est.We on it.
Surf, plage, palmiers, pas de soucis.Surf, beach, palm trees, got no worries.
D'habitude, je fais du vélo tout seul, mais je suis en vacances,Typically I ride a bike by myself, but I’m on vacation,
Je vais rouler avec quelqu'un d'autre.I’m gonna ride with someone else.
Ouais.Yeah

On a loué un vélo tandem, deux gars sur un vélo tandem.We rented a double bike, two man on a double bike.
Je me suis toujours demandé ce que ça fait de faire du vélo à deux.I’ve always wondered what a double bike ride feels like.
Je pense qu'il y a quelque chose dans mon œil, mais c'est pas grave.I think, there’s something in my eye, but it’s ok.
Car je suis toujours en vacances.Cause I’m still on vacation.
J'ai laissé mon sens de la mode à la maison,I left my fashion sense at home,
Il est temps de mettre notre t-shirt à l'aérographe.It’s time to get our airbrush t-shirt on.
Je suis prêt à payer tout ce qu'il veut que je paie,I’m willing to pay anything he wants me to pay,
Car il peut faire dire à un t-shirt tout ce que je veux dire.Cause he can make a shirt say anything I want to say

Fête d'anniversaire.Birthday girl.
Cousine.First cousin.
Fou.Buckwild.
Dustin.Dustin.
J'adore les dauphins.I love dolphins.
Maman adolescente.Teen mom.
Amateur de chiens.Dog person.
Steve jobs.Steve jobs.

Euh, t'as un petit quelque chose sur le visage.Uh, you got a little something on your face.
Je sais.I know
Mais c'est toujours ok, car je suis en vacances.But it’s still ok, cause I’m on vacation.
Je pense qu'il a mal épelé le mot "vacances", mais c'est cool.I think he misspelled the word “vacation”, but that’s cool.
Tout est génial, car je suis en vacances.Everything is great, cause I’m on vacation.
Faire des sandwichs glacés n'est pas aussi amusant que ça en a l'air.Making ice cream sandwiches is not as fun as it sounds.
Il fait froid ici,It’s cold up in here,
Et chaque sandwich glacé doit être parfait.And every ice cream sandwich has to be perfect.
Celui-là est à l'envers.That one’s upside-down.
Oups.Whoops.

En vacances, je dépense pour des figurines et des souvenirs.On vacay I spend cake on figurines and keepsakes.
Cette assiette décorative (je vais l'utiliser),This decorative plate (I’ma use that),
Ce dollar de sable (j'en ai besoin !),This sand dollar (I need that!),
Cette boule à neige (je vais l'utiliser),This snow globe (I’ma use that),
Ce stylo (tu as vu ça ?).This ink pen (did you see that?).

Je ne vois rien du tout. Mais je suis toujours en vacances.I can’t see at all. But I’m still on vacation
Je ne mange pas beaucoup de fudge dans ma routine quotidienne,I don’t eat fudge much in my daily routine,
Mais en vacances, je juge le fudge et je deviens accro au fudge.But on vacation I judge fudge and become a fudge fiend.
Je pense que j'adore le fudge.I think I love fudge.
Je pense que je me sens un peu mal.I think I’m feeling queezy.
Je pense que ce fudge a été drogué,I think this fudge has been drugged,
Qui ferait une chose pareille ?Who would do such a thing?
Moi.Me

Il s'avère que ces dames gèrent vraimentTurns out these ladies are really running
Cette boutique comme un front pour un réseau de vol d'identité.This boutique as a front for an identity theft ring.
Et maintenant, elles traînent nos corps inanimésAnd now they’re dragging our limp bodies straight up
De ce hall vers l'arrière, où elles vont tout voler.Out of this lobby into the back, where they’re gonna steal everything.
Mais c'est toujours ok (hey !) car je suis en vacances.But it’s still ok (hey!) cuz I’m on vacation
En ce moment, elles demandent un prêt auto à notre place (bien pour elles).Right now they’re applying for a car loan as us (good for them)
Tout est génial (hey !) car je suis en vacances.Everything is great (hey!) cuz I’m on vacation
Notre patron est très exigeant.Our boss is very demanding
On a juste une pause déjeuner de 15 minutesWe only get like a 15 minute lunchbreak
Et tout ce qu'on a à manger, ce sont des sandwichs glacés.And all we get to eat, is ice cream sandwiches

Pas de cash (hey, hey...)No cash (hey, hey…)
Pas de téléphone.No phone
Pas de moyen évident de rentrer chez soi.No obvious way to get home
Il est temps de se tourner vers la seule compétence sur laquelle on peut compter.It’s time to turn to the only skill that we can fall back on
Vendre des sandwichs glacés au coin de cette rue.Sellin ice cream sandwiches at the corner of this street
Douze dollars pour une douzaine, ou cinquante cents l'unité.Twelve dollars for a dozen, or fifty cent a piece
Ne pose pas de questions sur d'où vient la glace.Don’t question where we got the ice cream from
Approche et goûte un peu.Just step right up and sample some
Cookies les plus sympas,Cookies the nicest
Glace la plus blanche,Ice cream the whitest
Mais je pense que ce qu'il y a à l'intérieur, c'est un virus mutant.But I think what’s inside this, is a mutated virus
On vient peut-être de déclencher l'apocalypse zombie.We might have just unleashed the zombie apocalypse

Mais c'est toujours ok, car je suis en vacances.But it’s still ok, cause I’m on vacation.
Tout est génial, car je suis en vacances.Everything is great, cause I’m on vacation.
Comment des zombies sont-ils entrés ici ? C'est une scène de flashback.How did zombies get in here? This is a flashback scene.
Mais c'est toujours ok, car je suis en vacances.But it’s still ok, cause I’m on vacation
Et pourquoi sont-ils dans ce clip vidéo ? C'est tellement cliché.And why are they in this music video at all? This is so cliche.
Eh bien, techniquement, ce sont des zombies voyageant dans le temps,Well, technically these are time traveling zombies
Ce qui est légèrement plus original.Which is slightly more original
Tout est génial, car je suis en vacances !Everything is great, cause I’m on vacation!

Hey ! Stupide et idiot ! Vos vacancesHey! Stupid and dummy! Your vacation
N'ont pas été approuvées, et vous êtes tous les deux virés !Was not approved, and you’re both fired!
Vacances permanentes !Permanent vacation!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhett & Link y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección