Traducción generada automáticamente
My Valentine
Rhett Miller
Mi Valentín
My Valentine
El amor en el asilo es algo hermosoLove in the asylum is a beautiful thing
Estrellas cuando tu cabeza golpea el sueloStars when your head hits the floor
La terapia de choque pierde su picadura, nena, quieres másShock therapy loses its sting baby you want more
El sexo en tiempos de guerra es más dulce que la pazSex in war-time is sweeter then peace
Sí, es lo único dulce de la guerraYeah, its the one sweet thing about war
Uno de ustedes vale un millón de estosOne of you is worth a million of these
Nena, sal a la pista de baileBaby get out on the dance floor
Sal a la pista de baileGet out on the dance floor
Decídete, mi, mi ValentínMake up your mind, my, my valentine
Dices que me amas, pero me tratas malYou say you love me, yet you treat me unkindly
Tienes que decidirte, mi, mi ValentínGot to make up your mind, my, my valentine
Dame una señal, nena, muéstrame un signoGive me a signal, baby, show me a sign
La risa y la guerra es una hermosa canciónLaughter and wartime is a beautiful song
¿A dónde lleva esa carretera?Where does that highway lead
Algún día estarás contenta de haberme traído contigo, nenaYou'll be glad someday that you brought me along, baby
Tendrás una necesidadYou will have a need
Tendrás una necesidadYou will have a need
Decídete, mi, mi ValentínMake up your mind, my, my valentine
Dices que me amas, pero me tratas malYou say you love me, yet you treat me unkindly
Tienes que decidirte, mi, mi ValentínGot to make up your mind, my, my valentine
Dame una señal, nena, muéstrame un signoGive me a signal, baby, show me a sign
Decídete, mi, mi ValentínMake up your mind, my, my valentine
Dices que me amas, pero me tratas malYou say you love me, yet you treat me unkindly
Tienes que decidirte, mi, mi ValentínGot to make up your mind, my, my valentine
Dame una señal, nena, muéstrame un signoGive me a signal, baby, show me a sign
Operación sobrecarga, sin dudaOperation overload, without a doubt
Mi, mi Valentín, ¿podrías salir por favor?My, my valentine would you please step out
Tenemos que fumar algo de hierbaWe got to smoke some grass
Vamos a menear nuestros traserosWe're gonna shake our asses
En este mismo instanteRight this instant
El tiempo pasaTime passes
Tienes que luchar contra élYou got to reel against it
El tiempo pasaTime passes
Tienes que luchar contra élYou got to reel against it
Decídete, mi, mi ValentínMake up your mind, my, my valentine
Dices que me amas, pero me tratas malYou say you love me, yet you treat me unkindly
Tienes que decidirte, mi, mi ValentínGot to make up your mind, my, my valentine
Dame una señal, nena, muéstrame un signoGive me a signal, baby, show me a sign
Dame una señal, nena, muéstrame un signoGive me a signal, baby show me a sign
No lo guardes en secreto, nena, te mostraré que eres míaDon't keep it secret baby, I'll show you your mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhett Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: