Traducción generada automáticamente

Been There, Done That
Rhino Bucket
Ya lo viví, ya lo hice
Been There, Done That
Era cerca de medianoche, cuando te acercaste a mi amigoIt was close to midnight, when you came on to my friend
Dijiste que solías amarme, pero todas las cosas malas deben terminarYou said you used to love me, but all bad things must end
Hora de encender la luz, hora de largarte al carajoTime to turn the light on, time to get the hell out
No me hagas ningún favor, solo cierra tu maldita bocaDon't do me no favors, just shut you're f**king mouth
Ya lo viví, ya lo hice, nena, no me importa quién lo creaBeen there, done that baby, don't care who believes
Ya lo viví, ya lo hice, cariño, está bien si te vasBeen there, done that honey, it's alright if you leave
No tengo ninguna cuenta pendiente, no me importa lo correcto o incorrectoAin't got no score to settle, don't care about right or wrong
Puedes seguir hablando, pero he estado aquí demasiado tiempoYou can keep on talking, but I've been here to long
Hora de tomar la autopista, hora de dar un paseoTime to get on the highway, time to go for a ride
Tantas veces he esperado, pero ahora se te acabó el tiempoSo many times I've waited, but now you're out of time
Ya lo viví, ya lo hice, nena, no me importa quién lo creaBeen there, done that baby, don't care who believes
Ya lo viví, ya lo hice, cariño, está bien si te vasBeen there, done that honey, it's alright if you leave
Ya lo viví, ya lo hice, nena, te dejé de rodillasBeen there, done that baby, I left you down on your knees
Ya lo viví, ya lo hice, cariño, está bien si te vasBeen there, done that honey, it's alright if you leave
Me desperté por la mañana, estaba confundido, desorientadoI woke up in the morning, I was confused, twisted
Caminando por el club, estaba ebrio, con dos tragosWalking through the club man, I was juiced, double fisted
No voy a intentar seguir ninguna línea, solo decir adiósAin't gonna try and toe no line, just wave goodbye
Era cerca de medianoche, cuando te acercaste a mi amigoIt was close to midnight, when you came on to my friend
Dijiste que solías amarme, pero todas las cosas malas deben terminarYou said you used to love me, but all bad things must end
Ya lo viví, ya lo hice, nena, no me importa quién lo creaBeen there, done that baby, don't care who believes
Ya lo viví, ya lo hice, cariño, está bien si te vasBeen there, done that honey, it's alright if you leave
Ya lo viví, ya lo hice, nena, te dejé de rodillasBeen there, done that baby, I left you down on your knees
Ya lo viví, ya lo hice, cariño, está bien si te vasBeen there, done that honey, it's alright if you leave
He estado allí (ya lo viví, ya lo hice, nena)I've been there (been there, done that baby)
Oh sí (ya lo viví, ya lo hice, cariño)Oh yeah (been there, done that honey)
He estado allí (ya lo viví, ya lo hice, nena)I've been there (been there, done that baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhino Bucket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: