Traducción generada automáticamente
No Cure For Love
Rhonda Morgan
No Hay Cura Para el Amor
No Cure For Love
[Verso:][Verse:]
Siento como si algo me tuviera agarrado, ¿por qué este sentimiento me controla? Nunca quise enamorarme tan locamente. El amor es una locura.It feels like something's got a hold of me why is this feeling controlling me? I never wanted to fall so crazily. Love's a crazy thing.
¿Cuál es la cura para esta adicción, cuál es la cura para esta atracción? ¿Existe una cura para la infatuación? No hay cura para el amor.What is the cure for this addiction, what is the cure for this attraction? Is there a cure for infatuation? There's no cure for love
[Estribillo:][Hook:]
A veces es real, a veces no lo es, es un sentimiento que no puedes detener. Cuando lo ves en tus ojos y lo sientes en tu corazón. Déjame decirte que no hay cura para el amor.Sometimes it's real, sometimes it's not, It's a feeling that you can't stop. When you see it in your eyes and you feel it in your heart. Let me tell you there's no cure for love.
A veces es real, a veces no lo es. No puedes controlar quién o qué, cuando lo ves en tus ojos y lo sientes en tu corazón, déjame decirte que no hay cura para el amor.Sometimes it's real, sometimes it's not. Can't control who or what, when you see it in your eyes and you feel it in your heart, let me tell you there's no cure for love.
[Verso:][Verse:]
¿Por qué siento un sentido de completitud, tengo tanto miedo de esta debilidad total. Intenté y traté pero no pude detener esto. El amor es una locura.Why do I feel a sense of completeness, I'm so afraid of this total weakness. I tried and tried but couldn't stop this. Love's a crazy thing.
¿Cuál es la cura para esta inclinación? ¿Cuál es la cura para esta fascinación? ¿Cuál es la cura para mi tentación? No hay cura para el amor.What is a cure for this inclination? What is the cure for this fascination? What is the cure for my temptation. There's no cure for love
[Puente:][Bridge:]
No hay forma de decir, en qué juego estamos jugando pero eres tú a quien anhelo (No hay cura para el amor)There's no saying, what game we playing but it's you I'm craving (There's no cure for love)
Mi corazón late rápido, mi cuerpo tiembla y aún así eres tú a quien anhelo (No hay cura para el amor)My heart is racing, my body's shaking and it's still you I'm craving (There's no cure for love)
[x2][x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhonda Morgan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: