Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193

Passing Of The Train

Rhonda Vincent

Letra

El Paso del Tren

Passing Of The Train

En aquellos tiempos cuando todo comenzóWay back when it all began
Con músculo, madera y acero,With muscle, wood and steel,
El hombre poderoso domó la tierraMighty man tamed the land
Con un caballo que rodaba sobre ruedas;With a horse that rode on wheels;
Rompió el corazón del hombre rojoIt broke the heart of the red man
Y dio fama a Jesse James;And made a name for Jesse James;
Una marca quedó para siempreA mark was left forever
Con el paso del tren.By the passing of the train.

Cuando era niño mis pensamientos volabanAs a little child my thoughts ran wild
Mientras me aferraba al vestido de Mamá,As I clung to Mama's dress,
Cuando el tren se acercaba, el maquinistaAs the train grew near the engineer
Disipaba mis miedos;Waved my fears to rest;
Se quitaba el sombrero y jalaba la cuerdaHe tipped his hat and pulled the cord
Y soplaba un largo estribillo-And blew a long refrain-
Alrededor de medianoche soñabaAround midnight I'd be dreaming
Con el paso del tren.Of the passing of the train.

(Coro)(Chorus)

Clickety clack calentando la víaClickety clack heating up the track
¿No puedes escuchar ese silbido?Can't you hear that whistle scream?
Ella te está dejando saber cómo se sienteShe's a'letting you know just how she feels
Con el vientre lleno de vapor.With a belly full of steam.
¡Todos a bordo, quién se sube!All aboard who's going aboard
Nunca será lo mismo.It'll never be the same.
Es un sentimiento bastante solitarioIt's a downright lonesome feeliing
Con el paso del tren.With the passing of the train.

Esa vieja furgoneta, la soltaronThat old caboose, they cut it loose
Y no la traerán de vuelta.And they ain't gonna bring it back.
Se queda al lado de los pueblos que murieronIt sits beside the towns that died
A lo largo de millones de millas de vías.Along a million miles of track.
Siempre llegamos tarde cuando llegamosWe're always late when we get there
Así que preferiríamos tomar un avión,So we'd sooner hop a plane,
Pero cualquiera que haya escuchado ese silbidoBut anyone who's heard that whistle
Lamenta el paso del tren.Mourns the passing of the train.

(Coro)(Chorus)

Clickety clack calentando la víaClickety clack heating up the track
¿No puedes escuchar ese silbido?Can't you hear that whistle scream?
Ella te está dejando saber cómo se sienteShe's a'letting you know just how she feels
Con el vientre lleno de vapor.With a belly full of steam.
¡Todos a bordo, quién se sube!All aboard who's going aboard
Nunca será lo mismo.It'll never be the same.
Es un sentimiento bastante solitarioIt's a downright lonesome feeling
Con el paso del tren.With the passing of the train.

(Etiqueta)(Tag)

¡Todos a bordo, quién se sube!All aboard who's going aboard
Nunca será lo mismo.It'll never be the same.
Es un sentimiento bastante solitarioIt's a downright lonesome feeling
Con el paso del tren.With the passing of the train.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhonda Vincent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección