Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 886

Amore Mio (part. Sfera Ebbasta e Jul)

Rhove

Letra

Significado

Mon Amour (feat. Sfera Ebbasta et Jul)

Amore Mio (part. Sfera Ebbasta e Jul)

Ah, na-na-na-na-na, na-na-na-na-naAh, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-naNa-na-na-na-na, na-na-na-na-na

Je t'aime, mon amourTi voglio bene, amore mio
Je te rejoindrais partout, même au paradis, ahTi raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
Tu me rends heureux, presque comme un enfantTu mi rendi felice, quasi come un bambino
Je t'en prie, reste près de moiTi prego, stammi vicino

Je pense la nuit que tu es mon amour, monPenso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Ces nuits durent trop longtempsDuran troppo tempo quelle notti
Où je veux retrouver ton sourireIn cui rivoglio il tuo sorriso
Je fais semblant d'être près de toi, mon amourFingo di starti vicino, amore mio

Ah-ah, toutes les fois où j'ai vuAh-ah, tutte le volte che ho visto
Une maman pleurer sans son enfant près d'ellePiangere una mamma senza il suo figlio vicino
Mais maintenant, oui, on déteste tous sans raisonMa ora, sì, odiamo tutti senza un motivo
Je veux redevenir un enfant, ahIo voglio tornare ad esser bambino, ah
Quand je courais du centre commercial, ahQuando correvo dal centro commerciale, ah
Avec des vodkas à la main, oui, mais sans les acheterCon in mano le vodke, sì, ma senza comprarle
Je sais utiliser ma voix, les mots font mal, ahSo usare la voce, le parole fanno malе, ah
Plus que des coups, plus que des armes à blancPiù delle botte, più dеlle armi scariche
Plus que de la drogue en pilules, eh, ehPiù della droga in palline, eh, eh

Je t'aime, mon amourTi voglio bene, amore mio
Je te rejoindrais partout, même au paradis, ahTi raggiungerei in ogni posto, anche in paradiso, ah
Tu me rends heureux, presque comme un enfantTu mi rendi felice, quasi come un bambino
Je t'en prie, reste près de moiTi prego, stammi vicino

Je pense la nuit que tu es mon amour, monPenso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Ces nuits durent trop longtempsDuran troppo tempo quelle notti
Où je veux retrouver ton sourireIn cui rivoglio il tuo sorriso
Je fais semblant d'être près de toi (Money Gang), mon amourFingo di starti vicino (Money Gang), amore mio

Pour moi, tu es mon amour, mon amour, oh my lovePer me tu sei l'amore mio, mon amour, oh my love
Cannes, toi et moi sur la Croisette avec deux jeunes et l'argent (Non)Cannes, io e te sulla Croisette con due juen e l'argent (No)
Suite cinq étoiles L, comment, comment tu t'appelles ?Suite a cinque stelle L, comment, comment tu t'appelles?
Je te traite comme une reine, je te baise comme un gangsterTi tratto come un milord, ti scopo come un gangster
Oui, oui, tu es mon amour, dis que tu es juste à moi (Non, non)Sì, sì, tu sei l'amore mio, di' che sei solo mia (No, no)
Non, ne me dis pas adieu (Non, non), reste avec moi toute la vie (Uh)No, non mi dire addio (No, no), stai con me tutta la vita (Uh)
Dans les lofts ou dans la rue (Bu, bu), je fuis la police (Bu, bu)Nei loft o nella via (Bu, bu), scappo da polizia (Bu, bu)
Le monde ne suffira pas si je n'ai pas toiNon mi basterà il mondo se non avrò te
Je repensais que (Que, que, que, que)Stavo ripensando che (Che, che, che, che)
Certaines nuits étaient froides (Certaines nuits étaient froides)Certe notti erano fredde (Certe notti erano fredde)
Mais tu étais là avec moi (Eh, eh, eh, eh)Però c'eri tu con me (Eh, eh, eh, eh)
Et il ne me manquait rienE non mi mancava niente

Je pense la nuit que tu es mon amour, monPenso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Ces nuits durent trop longtempsDuran troppo tempo quelle notti
Où je veux retrouver ton sourireIn cui rivoglio il tuo sorriso
Je fais semblant d'être près de toi, mon amourFingo di starti vicino, amore mio

Mon amour, moi, je suis là, je vise hautAmore mio, moi, j'suis nia, j'vise haut
Mon amour, moi, je suis là, je vise hautAmore mio, moi, j'suis nia, j'vise haut
Elle se plaint qu'elle n'a pas maigri, moi, je l'aime comme çaElle s'plaint qu'elle a pas minci, moi, je l'aime comme ça
Je suis l'âme de sa vie, je ne suis pas juste de passageJe suis l'âme de sa vie, j'suis pas que de passage
Elle se plaint que je ne fais pas ci, elle se plaint que je ne fais pas çaElle s'plaint que j'fais pas ci, elle s'plaint que j'fais pas ça
Mais je ne calcule pas les filles, même si ma tête c'est le bazarMais j'calcule pas les filles, même si ma tête c'est le bazar
Mon amour jusqu'à la mortAmore mio jusqu'à la mort
Mon amour, tu es la plus belleAmore mio, t'y es la plus belle
Mon amour, tu es dans mes rêvesAmore mio, t'y es dans mes rêves
Mon amourAmore mio
Mon amour, tes beaux yeux, tes poignées d'amourMon amour, tes beaux yeux, tes poignées d'amour
On est faits pour, ça y est, nous deux, faut qu'on s'avoueOn est fait pour, ça y est, nous deux, faut qu'on s'avoue

Je pense la nuit que tu es mon amour, monPenso la nuit che tu sei l'amore mio, mio
Ces nuits durent trop longtempsDuran troppo tempo quelle notti
Où je veux retrouver ton sourireIn cui rivoglio il tuo sorriso
Je fais semblant d'être près de toi, mon amourFingo di starti vicino, amore mio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección