Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Femmina

Rhove

Letra

Femenina

Femmina

Pam-pam-pam-pará (uoh)Pam-pam-pam-parà (uoh)
Pam-pam-pam-pará (no, no, no, no, no, no, no)Pam-pam-pam-parà (no, no, no, no, no, no, no)
Pam-pam-pam-pará (sí, sí)Pam-pam-pam-parà (yeah, yeah)
Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah

Quería decirte que ya no tengo ganasVolevo dirti che io non ho più la voglia
De correr tras el dinero y la genteDi rincorrere i soldi e la gente
Estaba perdido en la maldad y luegoEro perso nella cattiveria e poi
De los malos hábitos de siempreDalle cattive abitudini di sempre
Decepcioné a muchos de mis amigos entoncesHo deluso molti dei miei amici allora
Los hice alejarse, siento vergüenzaIo li ho fatti allontanare, provo vergogna
Te dicen que seas hombre en la escuelaTi dicono di essere uomo a scuola
Pero lo eres cuando sufres y ya no eres inocente (ah-ah)Ma lo diventi quando soffri e non sei più innocente (ah-ah)
¿Y el dinero qué trae? No, noE i soldi cosa portano? No, no
Lo probé en mi piel claraL'ho provato sopra la mia pelle chiara
No sabes cuánto me sentía solo, mamáNon sai quanto mi sentivo solo, mamma
Además, sube las persianas y no pasa aireIn più su le tapparelle e non passa aria

Dios tiene los ojos de una femeninaDio ha gli occhi di una femmina
Y me mira cuando me comporto malE mi guarda quando mi comporto male
Los míos están en la séptimaI miei sono alla settima
Yo mientras solo busco distraermeIo intanto cerco solo di distrarmi
En mi corazón sientes pam-pam-pam-paráNеl mio cuore senti pam-pam-pam-parà
Abajo en el patio sientes pam-pam-pam-paráGiù in cortile sеnti pam-pam-pam-parà
Y, sabes, me hace falta: Pa-pa-pa-paráE, sai, mi manca: Pa-pa-pa-parà
Y nunca me imagino, mamá, sin tiE non mi immagino mai, mamma, senza te
Quería decir solo, sabes, mi verdadVolevo dire solo, sai, la mia vérité
Pero he mentido muchas veces, no sé por quéMa ho mentito molte volte, non so perché
Quizás porque no sé contar tan bienForse perché non so raccontare così bene
Aprendí a rapear antes de hablar (uoh, uoh, uoh, ah)Ho imparato a rappare prima di parlare (uoh, uoh, uoh, ah)
Me importa un carajo estar en hypeMi frega un cazzo di essere in hype
Total, todos mueren algún díaTanto tutti muoiono un domani
Y este dinero solo lo usarás para hacer másE questi soldi li userai solo per farne altri
Viajo, tomo un vuelo hoy para mañanaViaggio, prendo un volo oggi per domani
Mamá, perdona, ¿qué esperabas?Mamma, scusa, cosa ti aspettavi?
¿Que me quedara en Rho con este calor? AhRimanessi a Rho con questo caldo? Ah
Eres una policía, te he odiadoTu sei uno sbirro, io ti ho odiato
Pero también te he amado como lo hace un niñoMa ti ho anche amato come fa un bambino
Ya no me gusta el mundo triste de los barriosNon mi piace più il mondo triste dei quartieri in zona
He intentado ayudar a todos, piensan que yo soy el maloHo provato ad aiutare tutti, pensano sia io il cattivo
Y esas palabras que me dijeron me mataron: A espaldasE mi hanno ucciso quelle parole che mi hanno detto: Alle spalle
Como lo hace una amante con su amiguitoCome fa un'amante con il suo amichetto
Sentí rabia, se convirtió en paz en un instanteHo provato rabbia, è diventata pace in un baleno
Como el sol se mezcla con la lluvia y hace un arcoírisCome il sole si mischia alla pioggia e fa un arcobaleno
Ajusto mi mood, mi forma de vivirSetto il mio mood, il mio modo di vivere
Mi forma de escribir, he hecho un estilo de vidaIl mio modo di scrivere, ci ho fatto uno stile di vita
Me entreno, medito, soy mi propio ídoloMi alleno, medito, sono il mio idolo stesso
No tomo ejemplos, mi luz es mi escenario (ah)Non prendo esempio, la mia luce è il mio palcoscenico (ah)
No tengo nada más que darte, soy un idiotaNon ho altro da darti, sono uno stronzo
No te compraré un bolso, pero te daré todo el amor que puedaNon ti comprerò una borsa, ma ti darò tutto l'amore che posso
Es broma, juego y mis ojos son realesScherzo, gioco e i miei occhi sono veri
Pero quizás cuentan demasiado, uohPerò forse raccontano troppo, uoh

Dios tiene los ojos de una femeninaDio ha gli occhi di una femmina
Y me mira cuando me comporto malE mi guarda quando mi comporto male
Los míos están en la séptimaI miei sono alla settima
Yo mientras solo busco distraermeIo intanto cerco solo di distrarmi
En mi corazón sientes pam-pam-pam-paráNel mio cuore senti pam-pam-pam-parà
Abajo en el patio sientes pam-pam-pam-paráGiù in cortile senti pam-pam-pam-parà
Y, sabes, me hace falta: Pa-pa-pa-paráE, sai, mi manca: Pa-pa-pa-parà
Y nunca me imagino, mamá, sin tiE non mi immagino mai, mamma, senza te

Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà
En mi corazón sientes pam-pam-pam-paráNel mio cuore senti pam-pam-pam-parà
En mi corazón sientes pam-pam-pam-paráNel mio cuore senti pam-pam-pam-parà
En mi corazón sientes pam-pam-pam-paráNel mio cuore senti pam-pam-pam-parà

Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà
Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà
Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà
Pam-pam-pam-paráPam-pam-pam-parà


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección