Traducción generada automáticamente

La Famiglia (part. 8blevrai, Kassimi, Yenes LaGrintaa, Sisco e Néza & Nabi)
Rhove
La Famiglia (parte 8blevrai, Kassimi, Yenes LaGrintaa, Sisco e Néza & Nabi)
La Famiglia (part. 8blevrai, Kassimi, Yenes LaGrintaa, Sisco e Néza & Nabi)
Ah-ah, ah-ahAh-ah, ah-ah
Eh, ah, ¿qué onda, la familia'Eh, ah, wesh, la fami'
La mafia, ItaliaLa mafia, l'Italie
Bajo los edificios negros como los Audi, vamosPetit sotto i palazzi neri come le Audi, allez
Es, mi pana, la única familiaÈ, mon gars, la sola famiglia
Es, vamos, es, mi pana, la única familia, ahÈ, allez, è, mon gars, la sola famiglia, ah
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Turín, la familiaTorino, la famiglia
Milán, la familiaMilano, la famiglia
Via Padova, la familia (Eh, eh)Via Padova, la famiglia (Eh, eh)
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Pinzano es la familiaPinzano è la famiglia
Milán es la familiaMilano è la famiglia
Turín es la familiaTorino è la famiglia
Oh mamá, vi a MaradonaOh mama, ho visto Maradona
Y lo vendí también en la zonaE l'ho venduta pure in zona
Mafia del Brenta o SinaloaMafia del Brenta o Sinaloa
Juego de azar y cosas buenasGioco d'azzardo e roba buona
Dentro del negocio como El Padrino, un poco Tarantino, Las HienasDentro al business come Il Padrino, un po' Tarantino, Le Iene
Hago pow-pow-pow por el botín, Romanzo Cri', LibanésFaccio pow-pow-pow per il bottino, Romanzo Cri', Libanese
Como la MaglianaCome la Magliana
Porque el Estado no nos alimenta, como Che GuevaraPerché lo Stato non ci sfama, come Che Guevara
Victoria o muerte por la plata, uhm-ueh-uehVittoria o morte per la grana, uhm-ueh-ueh
Crecí tan mal, uhm-ueh-uehCresciuto così malamente, uhm-ueh-ueh
Es la calle la que habla, la verdaderaÈ la strada che parla, quella vraie
¿Hermano, cómo estás? ¿Todo bien?Frèro, ça va? Tutto bene?
Sí, todo en orden, gané el mes, mhmSì, tutto a posto, ho guadagnato il mese, mhm
Hoy los cuento, disculpa, policíaOggi li conto, scusa, carabiniere
Pero me absolvieron, si quieres te invito a beber, mhmMa mi hanno assolto, se vuoi t'offro da bere, mhm
Estoy en el bloque, ohSto giù nel blocco, oh
Nacido en MarruecosNato in Marocco
Moto Ninja, sí, en el bloqueMoto Ninja, sì, nel blocco
03, tengo dieciocho03, sono a diciotto
La policía, treinta en el bloqueLa police, trenta nel blocco
Eh, treinta en el bloque, la sese nos toma fotosEh, trenta nel blocco, la sese ci fa le foto
Oh, mira la calle, mi panaOh, gardez la street, mon poto
Reglas, la plata o plomo, eh-ehRegole, la plata o plomo, eh-eh
La plata o plomo, oh, qué bellezaLa plata o plomo, oh, ma belle
Estoy encerrado en el estudio con mis hermanosSto chiuso in studio coi miei frères
Si bebo mucho, pienso en tiSe bevo tanto, penso a te
Si ahora corro demasiado un poco eh, ueh-ueh-uehSe ora corro troppo un po' eh, ueh-ueh-ueh
¿Qué onda (Ueh, ueh)Wesh (Ueh, ueh)
Fumo la noche solo calidad (Calidad)Fu-Fumo la notte solo qualità (Qualità)
Esa verde circula en el barrio (Barrio)Quella verde gira nel barrio (Barrio)
Son los que siguen la mada'Sono quelli che segue la mada'
Kilates en la boca, pero son los que la revenden (Oh-oh)Carati in bocca, ma sono quelli che la rivendono (Oh-oh)
Caravanas, AK-47Caravani, AK-47
Es khapata ta3 Paname, esperando la libertadC'est khapata ta3 Paname, sperando la liberté
Corro rápido, número sieteCorro veloce, numero sette
Na-na-na-na, na-na-naNa-na-na-na, na-na-na
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Turín, la familiaTorino, la famiglia
Milán, la familiaMilano, la famiglia
Via Padova, la familia (Eh, eh)Via Padova, la famiglia (Eh, eh)
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Pinzano es la familiaPinzano è la famiglia
Milán es la familiaMilano è la famiglia
Turín es la familiaTorino è la famiglia (Eh, eh)
Eh, R-H-O-V-EEh, R-H-O-V-E
Rho, chico, la plata, ehRho, enfant, la moulaga, eh
Quito el pasamontañas y (Ah)Levo il passamontagna e (Ah)
Soy RhoveJe suis Rhove
Coute, coute, pa-pam-pam-pamCoute, coute, pa-pam-pam-pam
Coute, coute, pa-pam-pam-pamCoute, coute, pa-pam-pam-pam
Rho es la zona (Na-na), Turín, Barriera, Legnano (No-no)Rho è la zona (Na-na), Torino, Barriera, Legnano (No-no)
Gafas Carrera, chabacanoOcchiali Carrera, tamarro-ro
Levanta una pata un chabacano en RhoImpenna una petà un tamarro a Rho
Ella no me quería, mierda, ahora tengo un disco de platino en la mano, ah-ahLei non ci voleva, fanculo, adesso ho in mano un disco di platino, ah-ah
Orgullosa la familia, ah-ahOrgogliosa la miff, ah-ah
En la zona, sí, ahora hay felicidadIn zona, sì, ora c'è la felicità
Eh, la familiaEh, la famiglia
Eh-eh, eh-eh (Eh-eh)Eh-eh, eh-eh (Eh-eh)
Italia en Francia como Verratti (Eh-eh), eh-eh, eh-eh (Ueh-ueh)Italy in France come Verratti (Eh-eh), eh-eh, eh-eh (Ueh-ueh)
Vengo de veinte metros cuadrados, ehVengo da venti metri quadri, eh
Via Padova en el negocio (Neh-ah)Via Padova nel biz (Neh-ah)
Sisco es la voz (Weowe)Sisco è la voce (Weowe)
Tu-tu las ametralladorasTu-tu le mitrailleuses
Tu-tu-tu-tu-tut las ametralladorasTu-tu-tu-tu-tut le mitrailleuses
Uoh, uoh (Ah)Uoh, uoh (Ah)
Doblo en la curva como Valentino (Vroom-vroom)Piego in curva come Valentino (Vroom-vroom)
La bolsa Vuitton y ValentinoLa borsa Vuitton e Valentino
Dos euros juntos con el pana (Uoh-uoh-uoh)Due euro in due insieme al poto (Uoh-uoh-uoh)
Uoh-uoh, eh-ehUoh-uoh, eh-eh
Gracias a la zona, Via Padova y Rho como junglasMerci la zone, via Padova e Rho co-come delle jungle
Eh, ¿qué onda la famiEh, ah, wesh la fami
La mafia, ItaliaLa mafia, l'Italie
Bajo los edificios negros como los Audi, vamosPetit sotto i palazzi neri come le Audi, allez
Es mi pana la única familiaÈ mon gars la sola famiglia
Y vamos, es mi pana, la familia lo sabe, ahE allez, è mon gars, lo sa la famiglia, ah
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Turín, la familiaTorino, la famiglia
Milán, la familiaMilano, la famiglia
Via Padova, la familia (Eh, eh)Via Padova, la famiglia (Eh, eh)
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Pinzano es la familiaPinzano è la famiglia
Milán es la familiaMilano è la famiglia
Turín es la familia (Néza)Torino è la famiglia (Néza)
Vende las pastillas, creció en este barrioVende le plaquette, cresciuto in questo barrio
Ve a los grandes y de hecho se ensució, chico, ehVede i grandi e infatti si è sporcato, chico, eh
Hace años hice cosas y no digo por quéGià anni fa ho fatto cose e non dico il perché
Atraía todo lo prohibidoAttirava tutto ciò che è proibito
Quieren su parte, cerraron las puertasVogliono la parte, han chiuso le porte
Estaba apartado, me hicieron fuerteEro da parte, mi han reso forte
Mi pana, me hicieron fuerte, eh-eh (Ueh-ueh-ueh)Mon gars, mi hanno reso forte, eh-eh (Ueh-ueh-ueh)
Tic-tac, el tiempo no esperaTic-tac, il tempo non aspetta
Tic-toc, un policía que entraTic-toc, uno sbirro che entra
Zig-zag por las calles del centroZig-zag per le vie del centro
Mamá, quieren mi parte, ehMamma, vogliono la mia fetta, eh
Quieren mi parte, todo fue rápido, crecías rápidoVogliono la mia fetta, era tutto veloce, crescevi in fretta
Hice los primeros robos, primero bicicletaFatto i primi furti, prima bicicletta
La primera balanza, hice dinero rápidoLa prima pesa, ho fatto soldi in fretta
Dormía fuera de casa, tenía coca en el bolsilloDormivo fuori casa, avevo coca nella tasca
Papá vive lejos, nos hicimos la competenciaPapà vive lontano, ci siamo fatti la gara
Dormía fuera de casa, tenía, en el bolsilloDormivo fuori casa, avevo, nella tasca
Papá vive lejos, nos hicimos la competenciaPapà vive lontano, ci siamo fatti la gara
Quiero un contrato, dinero para pagar el alquilerVoglio un contratto, soldi per pagare l'affitto
Pasé toda mi vida tratando de cambiar de vida, eh-ehHo passato tutta la mia vita a cercare di cambiare vita, eh-eh
Cambiar de vida, bebéCambiare vita, bébé
Ven a dar una vuelta por aquí, es la miseriaFais un tour chez moi, c'est la hess
Cambiar de vida, bebéCambiare vita, bébé
Ven a dar una vuelta por aquí, es la miseriaFais un tour chez moi, c'est la hess
Traje deportivo y AMG, pueden limitarnosSurvette e AMG, posson limitarci
Los Hess y Schmitt quieren atraparnosHesses e schmitt vorrebbero farci
Necesitamos dinero, vendía a gramosServono i soldi, vendevo a grammi
Trátanos bien o somos bastardosTrattaci bene o siamo bastardi
Perdí años, vendía drogaHo sprecato anni, vendevo droga
Khalass, hijo de putaKhalass, figlio di puttana
Robo, Alex murió en la calleBraquage, Alex è morto per strada
Sabrán quiénes somos, inshallahSapranno chi siamo, inshallah
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Turín, la familiaTorino, la famiglia
Milán, la familiaMilano, la famiglia
Via Padova, la familia (Eh, eh)Via Padova, la famiglia (Eh, eh)
¿Qué onda, la familiaWesh, la famiglia
Pinzano es la familiaPinzano è la famiglia
Milán es la familiaMilano è la famiglia
Turín es la familia (Eh, eh)Torino è la famiglia (Eh, eh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: