Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

La Haine

Rhove

Letra

La Haine

La Haine

Lluvia sobre los barrios, la noche le da un beso a mi hermanaPioggia sopra i quartier, la nuit do un bacio a ma soeur
Otro día pasa bajo nuestros... SíUn altro giorno passa sotto i nostri... Yah

Ah, en la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaAh, nella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez queDa bébé già i problem della prima volta che
En la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaNella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez que (Sí, ah)Da bébé già i problem della prima volta che (Yeah, ah)

Marsella, MarsellaMarsiglia, Marsiglia
Milán, la Madonnina brilla bajo los ojos de la policíaMilano, la Madonnina brilla sotto gli occhi della police
Había dunas en las bandejasC'erano le dune sui vassoi
En la zona hay demasiados bebés que solo piensan en hacer dineroIn zona ci sono troppi bébé che pensano solo a farsi i soldi
Luego un amigo, ah, dos amigos, ahPoi un amìs, ah, due amìs, ah
Perdidos porque se enfocaron en cosas que no sirven de nadaPersi perché si sono concentrati su delle cose che non servono mica
Intenté llevar a un bebé por el buen caminoHo provato a portare un bébé sulla giusta via
Me hizo entender que si eres así, quédate así, ahMi ha fatto capire che se sei così rimani così, ah
Siguen actuando mal porque el mal vendeContinuano a fare i cattivi perché il male vende
Entenderán que persiguen algo que no sirveCapiranno che rincorrono una cosa che non serve
Y en una casa gigante solo no haces nadaE in una casa gigante da solo non ci fai niente
Mil falsos amigos no te dirán la verdadMille finti amici non ti diranno la verité
Y estábamos en provincia con una sudadera blancaEd eravamo in provincia con una felpa blanc
Como los edificios de día y una bolsa de Louis Vuitton grisCome i palazzi di giorno e una sacoche di Louis Vuitton grigia
Mira los teum-teum por las calles de la zona que van en zigzagGuarda i teum-teum per le vie della zone che vanno a zig zag
Era solo un bebé que había cruzado los dedos, oh pequeñoEro solo un bébé che aveva incrociato le dita, o petit

Ah, en la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaAh, nella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez queDa bébé già i problem della prima volta che
En la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaNella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez queDa bébé già i problem della prima volta che

Vuelvo a la ciudad y nada ha cambiadoTorno nella cité e non è mai cambiato un cazzo
Un amigo, dos amigos todavía se sientan en el parqueUn poto, due poto si siedono ancora al parco
Una cuenta más alta no me cambiará a mí ni a los demásUn conto più alto non cambierà me e gli altri
Solo ha cambiado una cosa, ahora puedo pagarloÈ cambiata solo una cosa, ora posso pagarlo
Junto con los errores, todos los que he cometidoAssieme agli errori, a tutti quelli che ho fatto
Ah, quisiera escapar de la ciudad con capucha, pero no tengo el corajeAh, vorrei scappare dalla cité incappucciato, ma non ho il coraggio
Llevo días llorando, ehSono giorni che piango, eh
Mamá también llora, para mí es algo normalMaman lo fa anche lei, per me è una cosa normale
No estabas esas noches, crees que lo has visto todoNon c'eri quelle notti, pensi di avere visto tutto
Has visto el truco del amor y el dinero te cambiaráDi amare hai visto il trucco e i soldi ti cambieranno
A mí no me han cambiadoA me non m'hanno cambiato
Pero me encuentro entre personas que piensan que lo hice, cuando en realidad no lo hicePerò mi trovo in mezzo a gente che pensa che l'ho fatto, invece io non l'ho fatto
Está bien mamá, perdóname si te sientes mal por mí, ah-ahOkay maman, perdonami se per me ti senti mal, ah-ah
La verdad mamá, no la sé, ah-ahLa verità maman non la so, ah-ah
Quería perseguir el amor, encontré el odioVolevo rincorrere l'amore, ho trovato la haine
No recuerdan mi nombre, ahora me llaman La Haine, está bienNon si ricordano il mio nome, ora mi chiamano La Haine, okay

Ah, en la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaAh, nella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez queDa bébé già i problem della prima volta che
En la Francia ocho y ocho, no estaba en MarsellaNella France huit et huit, non ero a Marseille
En la bolsa de Vuitton un euro por el odioNella borsa di Vuitton un euro per la haine
Lluvia cae sobre las cabezas, éramos bebésPioggia cade sulle têtes, noi eravamo bébé
Desde bebés ya los problemas de la primera vez queDa bébé già i problem della prima volta che


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhove y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección