Traducción generada automáticamente
1911
Rhyan Gomez
1911
1911
Este día fue el día en que todo comenzóThis day was the day it all started
Y fue el día en que pensé que lo podría lograrAnd it was the day I thought I could got it
Este maldito día fue el día en que lloré por primera vez en el añoThis fucking day was the day that I first cried in year
Y al final de todo creo que me arrepientoAnd at the end of it all I think I regret it
Estúpido, creí que eras lo mejorStupid, I believed you were the best
Mientras me quedaba dormido sobre tu pechoWhile I fell asleep on over your chest
Así que no séSo I don't know
Qué tan difícil es dejarlo irHow hard is it to let it go
Verme crecerTo see me grow
Tan tan soloSo so alone
Fuiste lo mejor que me pasóYou were all good that happened to me
Estoy bastante seguro de que realmente no estábamos destinados a estar juntosI'm pretty sure that we really weren't meant to be
Ojalá hubiera sido todo para ti lo que estaba aquíI wish it could have been everything for you that was right here
Ahora que veo esto mucho más claramenteNow that I see this much more clearly
PosiblementePossibly
De alguna manera sabía que nunca tendríamos un buen futuroSomehow I knew that we would never have a good future
Sabía que nunca podríamos asegurarloI knew that we will could never ever insure
Por favor, vetePlease, leave
SalGo out
Nunca quiero tener dudasI don't ever want to be in doubt
Dejaré que mi corazón pague la deudaI'll let my heart pay the debt
Ya se quedó sin créditoHe's already run out of credit
Te fuiste, todo terminadoYou're gone, all done
Desapareciste y como un fantasma me dejaste soloYou disappeared and like a ghost left me alone
Me dejaste soloYou left me alone
Me dejaste soloYou left me alone
Como un fantasma me dejaste soloLike a ghost you left me alone
Me dejaste soloYou left me alone
Así que no séSo I don't know
Qué tan difícil es dejarlo irHow hard is it to let it go
Verme crecerTo see me grow
Tan tan soloSo so alone
Fuiste lo mejor que me pasóYou were all good that happened to me
Estoy bastante seguro de que realmente no estábamos destinados a estar juntosI'm pretty sure that we really weren't meant to be
Ojalá hubiera sido todo para ti lo que estaba aquíI wish it could have been everything for you that was right here
Ahora que veo esto mucho más claramenteNow that I see this much more clearly
PosiblementePossibly
De alguna manera sabía que nunca tendríamos un buen futuroSomehow I knew that we would never have a good future
Sabía que nunca podríamos asegurarloI knew that we will could never ever insure
Fuiste todo para míYou were everything to me
Eso estaba claroThat was clear
Y en un instante ya eraAnd in an instant it was already
Se acabóIt's over
Se acabóIt's over
Fuiste lo mejor que me pasóYou were all good that happened to me
Estoy bastante seguro de que realmente no estábamos destinados a estar juntosI'm pretty sure that we really weren't meant to be
Ojalá hubiera sido todo para ti lo que estaba aquíI wish it could have been everything for you that was right here
Ahora que veo esto mucho más claramenteNow that I see this much more clearly
PosiblementePossibly
De alguna manera sabía que nunca tendríamos un buen futuroSomehow I knew that we would never have a good future
Sabía que nunca podríamos asegurarloI knew that we will could never ever insure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhyan Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: