Traducción generada automáticamente
Faded Polaroid
Rhyan Gomez
Polaroid Desvanecida
Faded Polaroid
Encontré una caja de fantasmas en la luz del áticoFound a box of ghosts in the attic light
Con bordes polvorientos y un destello blancoDusty edges and a flash of white
Recuerdo la sal, recuerdo el calorI remember the salt, I remember the heat
La forma en que la arena se sentía bajo nuestros piesThe way the sand felt beneath our feet
Pero el azul del océano se está volviendo grisBut the blue of the ocean is turning to grey
El sol en la esquina se está desvaneciendoThe Sun in the corner is washing away
Estoy conteniendo la respiración, sosteniendo el pasadoI'm holding my breath, I'm holding the past
¿Por qué la magia nunca dura del todo?Why does the magic never quite last?
Estoy tratando de arreglar lo que los químicos hicieronI'm trying to fix what the chemicals did
Los secretos y las historias que siempre escondimosThe secrets and stories that we always hid
Sacudiendo el marco, esperando la vistaShaking the frame, waiting for the view
Una versión borrosa de tú y yoA blurry version of me and you
En esta polaroid desvanecida, seguimos siendo jóvenesIn this faded polaroid, we're still young
La mejor canción que jamás cantamosThe greatest song we ever sung
Evita que los colores se desbordenKeep the colors from bleeding out
Antes de que nos perdamos en un mar de dudasBefore we're lost in a sea of doubt
Tu sonrisa es un fantasma en una hoja químicaYour smile is a ghost on a chemical sheet
Un momento de verano en una calle invernalA moment of summer on a winter street
Estoy trazando las líneas donde solía estar tu rostroI'm tracing the lines where your face used to be
Una versión sepia de tú y yoA sepia version of you and me
No dejes que el amarillo cubra el cieloDon't let the yellow take over the sky
No estoy listo para decir este adiósI'm not ready to say this goodbye
Estoy conteniendo la respiración, sosteniendo el pasadoI'm holding my breath, I'm holding the past
¿Por qué la magia nunca dura del todo?Why does the magic never quite last?
Estoy tratando de arreglar lo que los químicos hicieronI'm trying to fix what the chemicals did
Los secretos y las historias que siempre escondimosThe secrets and stories that we always hid
Sacudiendo el marco, esperando la vistaShaking the frame, waiting for the view
Una versión borrosa de tú y yoA blurry version of me and you
En esta polaroid desvanecida, seguimos siendo jóvenesIn this faded polaroid, we're still young
La mejor canción que jamás cantamosThe greatest song we ever sung
Evita que los colores se desbordenKeep the colors from bleeding out
Antes de que nos perdamos en un mar de dudasBefore we're lost in a sea of doubt
Destello (y estamos congelados en el tiempo)Flash (and we're frozen in time)
Destello (cuando el mundo aún era mío)Flash (when the world was still mine)
No te desvanezcas, por favor no te desvanezcasDon't fade, please don't fade
(Mantente dorado, mantente dorado)(Stay golden, stay gold)
Sacudiendo el marco, esperando la vistaShaking the frame, waiting for the view
Una versión borrosa de tú y yoA blurry version of me and you
En esta polaroid desvanecida, seguimos siendo jóvenesIn this faded polaroid, we're still young
La mejor canción que jamás cantamosThe greatest song we ever sung
Evita que los colores se desbordenKeep the colors from bleeding out
Antes de que nos perdamos en un mar de dudasBefore we're lost in a sea of doubt
Seguimos siendo jóvenesStill young
La mejor canciónThe greatest song
(Desvaneciéndose, desvaneciéndose)(Fading, fading)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhyan Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: