Tradução automática
Stillness in the Chaos
Rhyan Gomez
Quietud en el Caos
Stillness in the Chaos
El vidrio vibra por la línea del metroThe glass is vibrating from the subway line
Un millón de personas persiguiendo el tiempoA million people chasing after time
Las vallas publicitarias gritan en neón y rojoThe billboards are shouting in neon and red
Tratando de entrar en mi cabeza cansadaTrying to get inside of my tired head
Pero cierro los ojos, estoy cerrando la puertaBut I'm closing my eyes, I'm locking the door
Ya no soy parte de la prisaI'm not a part of the rush anymore
El mundo es una tormenta, una brisa de huracánThe world is a storm, a hurricane breeze
Pero estoy quieto, finalmente en pazBut I'm standing still, I'm finally at ease
Deshaciendo los nudos, dejando irI'm untying the knots, I'm letting it go
Observando el río de la ciudad fluirWatching the river of the city flow
Las sirenas gritan, los motores rugenThe sirens scream, the engines roar
Pero ya no los escuchoBut I don't hear them anymore
Encontré un lugar tranquilo dentroI found a quiet place inside
Donde el caos no tiene dónde esconderseWhere the chaos has nowhere to hide
En el centro del ruido, estoy perfectamente quietoIn the center of the noise, I'm perfectly still
Rindiendo mi corazón a una voluntad superiorSurrendering my heart to a higher will
El concreto es duro, pero mi espíritu es ligeroThe concrete is hard, but my spirit is light
Soy un observador silencioso en medio de la nocheI'm a silent observer in the middle of the night
Ya no corro tras cosas que no necesitoNo more running for things I don't need
Estoy plantando un jardín de una semilla diferenteI'm planting a garden from a different seed
La estática se convierte en una hermosa canciónThe static is turning to a beautiful song
Este es el lugar al que siempre he pertenecidoThis is the place where I've always belonged
El mundo es una tormenta, una brisa de huracánThe world is a storm, a hurricane breeze
Pero estoy quieto, finalmente en pazBut I'm standing still, I'm finally at ease
Deshaciendo los nudos, dejando irI'm untying the knots, I'm letting it go
Observando el río de la ciudad fluirWatching the river of the city flow
Las sirenas gritan, los motores rugenThe sirens scream, the engines roar
Pero ya no los escuchoBut I don't hear them anymore
Encontré un lugar tranquilo dentroI found a quiet place inside
Donde el caos no tiene dónde esconderseWhere the chaos has nowhere to hide
En el centro del ruido, estoy perfectamente quietoIn the center of the noise, I'm perfectly still
Rindiendo mi corazón a una voluntad superiorSurrendering my heart to a higher will
(Quietud, paz)(Stillness, peace)
No está en las montañas, no está en el marIt's not in the mountains, it's not in the sea
El silencio vive justo aquí dentro de míThe silence is living right here inside me
Inhalando profundoDeep breath in
Exhalando lentoSlow breath out
(Sin más dudas)(No more doubt)
Las sirenas gritan, los motores rugenThe sirens scream, the engines roar
Pero ya no los escuchoBut I don't hear them anymore
Encontré un lugar tranquilo dentroI found a quiet place inside
Donde el caos no tiene dónde esconderseWhere the chaos has nowhere to hide
En el centro del ruido, estoy perfectamente quietoIn the center of the noise, I'm perfectly still
Rindiendo mi corazón a una voluntad superiorSurrendering my heart to a higher will
En el centro del ruidoIn the center of the noise
Estoy quietoI am still
Donde el caos no tiene dónde esconderseWhere the chaos has nowhere to hide
(Sonido de una sola, profunda respiración)(Sound of a single, deep breath)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhyan Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: