Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1

Under Your Moonlight

Rhyan Gomez

Letra

Bajo Tu Luz de Luna

Under Your Moonlight

En la calma de la noche, cuando el mundo se duermeIn the quiet of the night, when the world falls asleep
Veo tu silueta bailando donde las sombras se encuentranI see your silhouette dancing where the shadows meet
Luz plateada sobre tu piel, pintando cada curva que deseoSilver light upon your skin, painting every curve I crave
Cada aliento que tomas se convierte en el ritmo que mi corazón obedeceEvery breath you take becomes the rhythm that my heart obeys
Tus ojos reflejan el cosmos, galaxias que nunca he conocidoYour eyes reflect the cosmos, galaxies I've never known
En tus brazos soy ingrávido, pero nunca me he sentido más en casaIn your arms I'm weightless, but I've never felt more home
No necesitamos la luz del sol, nacimos para arder en la oscuridadWe don't need the sunlight, we were born to burn in dark
Dos almas colisionando suavemente, dejando chispas incandescentesTwo souls colliding softly, leaving incandescent sparks

Y cuando la Luna está mirando, sabe lo que nos hemos convertidoAnd when the Moon is watching, she knows what we've become
Dos corazones que laten en secreto, pero más fuerte que el SolTwo hearts that beat in secret, but louder than the Sun

Abrázame bajo tu luz de luna, deja que las estrellas también sean testigosHold me under your moonlight, let the stars bear witness too
Cada cicatriz que alguna vez llevé, tú las convertiste en algo verdaderoEvery scar I ever carried, you turned them into something true
Este amor es salvaje y tierno, ardiendo lento y profundoThis love is wild and tender, burning slow and burning deep
Eres la única oración que susurro cuando la noche se vuelve demasiado pesada para soportarYou're the only prayer I whisper when the night gets too heavy to keep
Me ahogaría en todos tus océanos solo para sentirte respirar mi nombreI'd drown in all your oceans just to feel you breathe my name
En esta vida y en las siguientes, te amaré igualIn this lifetime and the next ones, I'll love you all the same
Luz de luna sobre tu cuerpo, tus manos reescribiendo el destinoMoonlight on your body, your hands rewriting destiny
Eres mi secreto eterno, y mi única eternidadYou're my forever secret, and my only eternity

Nos movemos como ríos de medianoche, lentos y peligrosamente dulcesWe move like midnight rivers, slow and dangerously sweet
Tus labios contra mi cuello, reescribiendo cada latidoYour lips against my neck, rewriting every heartbeat
No se necesitan palabras cuando nuestros cuerpos hablan en verdadNo words are ever needed when our bodies speak in truth
En el lenguaje que solo los amantes nacidos bajo esta Luna pueden usarIn the language only lovers born beneath this Moon can use
El tiempo puede intentar rompernos, pero nos doblamos y nunca rompemosTime can try to break us, but we bend and never break
Cada momento robado se siente como el dulce error del cieloEvery stolen moment feels like heaven's sweetest mistake
Eres el hombre que ve mi caos y aún elige quedaseYou're the man who sees my chaos and still chooses to stay
Amándome en silencio más fuerte de lo que las palabras podrían decirLoving me in silence louder than words could ever say

Y cuando la Luna está mirando, sabe lo que nos hemos convertidoAnd when the Moon is watching, she knows what we've become
Dos corazones que laten en secreto, pero más fuerte que el SolTwo hearts that beat in secret, but louder than the Sun

Abrázame bajo tu luz de luna, deja que las estrellas también sean testigosHold me under your moonlight, let the stars bear witness too
Cada cicatriz que alguna vez llevé, tú las convertiste en algo verdaderoEvery scar I ever carried, you turned them into something true
Este amor es salvaje y tierno, ardiendo lento y profundoThis love is wild and tender, burning slow and burning deep
Eres la única oración que susurro cuando la noche se vuelve demasiado pesada para soportarYou're the only prayer I whisper when the night gets too heavy to keep
Me ahogaría en todos tus océanos solo para sentirte respirar mi nombreI'd drown in all your oceans just to feel you breathe my name
En esta vida y en las siguientes, te amaré igualIn this lifetime and the next ones, I'll love you all the same
Luz de luna sobre tu cuerpo, tus manos reescribiendo el destinoMoonlight on your body, your hands rewriting destiny
Eres mi secreto eterno, y mi única eternidadYou're my forever secret, and my only eternity

Sí, bajo esta pálida luz de luna confieso cada verdad ocultaYeah, under this pale moonlight I confess every hidden truth
Desde la primera vez que tus ojos se encontraron con los míos, supe que no había vuelta atrás a la juventudFrom the first time your eyes locked with mine, I knew there was no way back to youth
Me sacaste de la oscuridad donde aprendí a esconder mi llamaYou pulled me from the darkness where I learned to hide my flame
Ahora ardo sin disculpas, gritando suavemente tu nombreNow I'm burning unapologetic, screaming softly your name
Cada batalla que luché dentro, la calmabas con solo un toqueEvery battle that I fought inside, you calmed with just one touch
Convertiste mis dudas en devoción, convertiste mi miedo en confianzaTurned my doubts into devotion, turned my fear into trust
Pueden mirar, pueden juzgar, que hable el mundo enteroThey can stare, they can judge, let the whole world talk their shit
Prefiero perder cada batalla que perder la forma en que tus labios encajanI'd rather lose every battle than lose the way your lips fit
Esto no es una pasión temporal, este es un amor profundo, grabado en los huesosThis ain't temporary passion, this is soul-deep, bone-carved love
Escrito en las estrellas sobre nosotros y en el suelo que pisamosWritten in the stars above us and the ground we stand above
Pelearía contra el mismo Sol si intentara robar nuestra nocheI'd fight the Sun itself if it tried to steal our night
Porque solo en tus brazos finalmente me siento bien'Cause only in your arms do I finally feel right
Hombre a hombre, corazón a corazón, piel a piel, sin disfrazMan to man, heart to heart, skin to skin, no disguise
Eres la razón por la que creo que el amor verdadero nunca muereYou're the reason I believe that real love never dies
Bajo esta Luna somos infinitos, dos reyes sin tronoUnder this Moon we're infinite, two kings without a throne
En tu mirada encontré mi religión, en tu pecho encontré mi hogarIn your gaze I found my religion, in your chest I found my home

Abrázame bajo tu luz de luna, nunca dejes que este momento mueraHold me under your moonlight, never let this moment die
Pinta mi alma con besos plateados hasta que los cielos nos escuchen llorarPaint my soul with silver kisses till the heavens hear us cry
Este amor es salvaje y tierno, ardiendo lento y ardiendo verdaderoThis love is wild and tender, burning slow and burning true
Eres el único hombre que alguna vez necesitaré bajo este azul interminableYou're the only man I'll ever need beneath this endless blue
Intercambiaría el mundo por noches tranquilas donde solo existimos nosotrosI'd trade the world for quiet nights where only we exist
Dos corazones que se encontraron en el suave beso de la luz de lunaTwo hearts that found each other in the moonlight's gentle kiss
Bajo tu luz de luna, finalmente estoy vivoUnder your moonlight, I'm finally alive
Eres mi para siempre, mi siempre, hasta el final del tiempoYou're my forever, my always, till the end of time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhyan Gomez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección