Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Who's Wrong, Who's Right

Rhyan Gomez

Letra

¿Quién está equivocado, quién tiene la razón?

Who's Wrong, Who's Right

Dime, dimeTell me, tell me

Dime la razón por la queTell me the reason why
Que renunciamos a intentarloThat we give up try
Sabías más que nadie lo que sentíaYou knew more than anyone what I felt
Teníamos varias razones por las que renunciamosWe had several reasons why we gave up
Luego actuamos como si no fuéramos suficientesThen we act like we're not enough
Como si nuestros corazones hubieran ignorado lo que sentíamosAs if our hearts had ignored what we felt

Dime cuándo, cuándo se acabóTell me when, when it's over
De hecho, ya había terminado antesIn fact it was over before
Aún así, me quedoStill, I stay yet
Lloré y supliqué por másI cried and begged for more

No importa quién está equivocado o quién tiene la razónIt doesn't matter who's wrong or who's right
Pensé que en este túnel había encontrado mi luzI thought that in this tunnel I had found my light
No importa lo que haya dentroNo matter what's inside
Ya no puedo decir lo que piensoI can't say what's on my mind anymore

Porque actúas como si no te importara'Cause you act like you don't care
Porque en realidad no te importaBecause you don't really care
Me hiciste pensar que era especialYou made me think I special
Es solo que lo usaste por modaIt's just that you only wore it for fashion

Ahora no me importa quién tiene la razón o está equivocadoNow I don't care who's right or wrong
Estoy creciendo, me elevo, me hago fuerteI'm growing up, I get high, I get strong

Dime, dimeTell me, tell me

Dime lo que vesTell me what you see
Dime lo que realmente necesitasTell me what you truly need
Ambos sabemos que no podíamos darnos másWe both know we couldn't more give it to us
Toda esta mierda se salió de controlThis whole shit got out of control
Imagino que esto ya estaba viejoI imagine this was already old
Esto no tiene nada que ver con niveles de confianzaThis has nothing to do with levels of trust

Todavía tengo algunas preguntas para tiI still have some questions for you
¿No sabes que aún me gustas?Don't you know that I still like you?
Pero no expondré lo que realmente deseoBut I won't expose what I really desire
Lo siento, pero tengo mucho que hacerI'm sorry but I have a lot to do

No importa quién está equivocado o quién tiene la razónIt doesn't matter who's wrong or who's right
Pensé que en este túnel había encontrado mi luzI thought that in this tunnel I had found my light
No importa lo que haya dentroNo matter what's inside
Ya no puedo decir lo que piensoI can't say what's on my mind anymore

Porque actúas como si no te importara'Cause you act like you don't care
Porque en realidad no te importaBecause you don't really care
Me hiciste pensar que era especialYou made me think I special
Es solo que lo usaste por modaIt's just that you only wore it for fashion

Ahora no me importa quién tiene la razón o está equivocadoNow I don't care who's right or wrong
Estoy creciendo, me elevo, me hago fuerteI'm growing up, I get high, I get strong

Tuvimos momentos y momentosWe had moments and moments
Reproduciéndose en mi menteReplaying in my mind
Inconsistentemente cierro los ojosInconsistently I close my eyes
Diciendo suavemente para míSaying softly to myself

¿Qué hice mal para que no funcionara?What did I do wrong not to work?
Sabes, sabes que desearía que hubiera funcionadoYou know, you know I wish it had worked
Dije que no haría como la última vezSaid I wouldn't do as the last
Y me entregué a tiAnd I gave myself to you
No fue difícil rendirme, pero fue difícil dejar irIt wasn't hard to surrender, but it was hard to let go
No hubo otro que me causara lo que tú causaste después de la última vezThere was no other that caused me what you caused after the last
Pero simplemente me destrozó, pero no hizo ninguna diferenciaBut it just tore me apart, but it made no difference
Hm, en realidad no tardé mucho en reconstruirmeHm actually it didn't take long for me to rebuild myself
Hasta que me di cuenta de que solo soy mejorUntil I realize that alone I am better
Soy grande, soy el mejorI'm big, I'm greatest

Tuvimos que irnos, tuvimos que partirWe had to go, we had to leave
Dejar atrás la forma en que cada uno viveLeave out the way each other live
Lloré por la noche, tal vez estabas confundidoI cried at night, maybe you were confused
Tal vez debería haber sido la forma en que no estabas acostumbradoMaybe it should have been the way you weren't used

No importa quién está equivocado o quién tiene la razónIt doesn't matter who's wrong or who's right
Pensé que en este túnel había encontrado mi luzI thought that in this tunnel I had found my light
No importa lo que haya dentroNo matter what's inside
Ya no puedo decir lo que pienso... Ya noI can't say what's on my mind... Anymore

Porque actúas como si no te importara'Cause you act like you don't care
Porque en realidad no te importaBecause you don't really care
Me hiciste pensar que era especialYou made me think I special
Es solo que lo usaste por modaIt's just that you only wore it for fashion

Ahora no me importa quién tiene la razón o está equivocadoNow I don't care who's right or wrong
Estoy creciendo, me elevo, me hago fuerteI'm growing up, I get high, I get strong

Cuando amas o te gusta mucho, mucho más a alguienWhen you love or like a lot, much more of someone
Te entregas sin parpadear, sin cuestionarYou surrender without blinking, without questioning
Sin preguntarte si estás haciendoWithout wondering if you are doing
Mal o noWrong or not
Te sumerges, te sumerges en todo lo que forma este amorYou dive in, dive into all that form in this love
Sigues la ola y así vaYou follow the wave and so it goes

Para cuando tu corazón está rotoBy the time your heart is broken
Y todo lo que tienes que hacer es seguir y ser fuerteAnd all you have to do is just follow and be strong
Superar, superar todoOvercome, overcome everything
Superar todas las barreras y murosOvercome all barriers and walls
Incluso creas una fortaleza alrededor de tu corazónYou even create a fortress around your heart

Así que ya no lo sientesSo you won't feel it anymore
Pero, como compensación, vivimosBut, in compensation, we live
Y vivimos más y hasta olvidamos a esa personaAnd live longer and even forget that person
No importa lo que hagas, vive solo para tiNo matter what you do, live for yourself only
Eres más fuerte de lo que piensasYou are stronger than you think

No importa quién está equivocado o quién tiene la razónIt doesn't matter who's wrong or who's right
Pensé que en este túnel había encontrado mi luzI thought that in this tunnel I had found my light
No importa lo que haya dentroNo matter what's inside
Ya no puedo decir lo que pienso másI can't say what's on my mind anymore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhyan Gomez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección